Jump to content

Dobragens na TV/Cinema


Ambrósio

Posts Recomendados

há 24 minutos, Duarte com D disse:

Eu odeio Looney tunes, mas bom trabalho na mesma @Manú Tenry

Adorei a adaptação do hino do Big Show SIC

Engraçado eu também estou a ver com a dobragem portuguesa, vou em Hoenn. :mosking: 

Mas as traduções são péssimas, nunca se decidem o que querem,é tipo luta ou tipo combate, é balão sombra ou bola sombra, é pulso de àgua ou fluxo de àgua, é tipo erva ou planta, e depois não percebo qual é a onda trovão, se o Thunder Wave ou o Shock Wave, pois é onda trovão nos dois. :rolleyes: 

Mas a nível de dobragens estão no ponto, a primeira, na segunda houve muito desleixo.

Sim. É nisso e dizerem "Pikachu, ataque Raio de Trovão"  ou "Squirtle, ataque Pistola de Água":mosking: Acho que nas temporadas atuais, felizmente, já só dizem o nome do ataque "Pikachu, Raio de Trovão" e assim.

Eu não gostei muito da geração de Hoenn (em termos de jogo e Pokémons) e vi muito pouco do anime, mas do pouco que vi e me lembro (ainda me lembro do Pikachu possuído por uma das esferas que chama o Groudon, se não me engano), penso que será relativamente boa. E como tenho o desejo de ver todos os episódios do anime, tenho de eventualmente passar por Hoenn :mosking: 

Agora também estou a ver o XYZ, a ver se acabo finalmente a nódoa que a saga XY foi, embora o XYZ até esteja melhor, mas estou a ver na versão dobrada americana.

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Sim. É nisso e dizerem "Pikachu, ataque Raio de Trovão"  ou "Squirtle, ataque Pistola de Água":mosking: Acho que nas temporadas atuais, felizmente, já só dizem o nome do ataque "Pikachu, Raio de Trovão" e assim.

Eu não gostei muito da geração de Hoenn (em termos de jogo e Pokémons) e vi muito pouco do anime, mas do pouco que vi e me lembro (ainda me lembro do Pikachu possuído por uma das esferas que chama o Groudon, se não me engano), penso que será relativamente boa. E como tenho o desejo de ver todos os episódios do anime, tenho de eventualmente passar por Hoenn :mosking: 

Agora também estou a ver o XYZ, a ver se acabo finalmente a nódoa que a saga XY foi, embora o XYZ até esteja melhor, mas estou a ver na versão dobrada americana.

Não gostas muito de Hoenn? Sempre gostei dessa parte do anime e dos seus pokémon, em especial o Grovyle que é o meu Pokémon favorito

Acho que o anime vale até ao fim de Sinnoh, a partir dai não gostei do que fizeram

 

Enviado do meu 5056D através de Tapatalk

 

 

 

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 37 minutos, Jota disse:

Eu não gostei muito da geração de Hoenn (em termos de jogo e Pokémons) e vi muito pouco do anime, mas do pouco que vi e me lembro (ainda me lembro do Pikachu possuído por uma das esferas que chama o Groudon, se não me engano), penso que será relativamente boa. E como tenho o desejo de ver todos os episódios do anime, tenho de eventualmente passar por Hoenn :mosking: 

Pois é tu és o hater de Hoenn, por estar cheio de Àgua. :mosking: 

Hoenn região mais bonita de todas, as termas de Lavaridge Town, o vulcão Chimney, o deserto, o berry master, o Mt Pyre/ilha dos mortos, mergulhar na Àgua, duas equipas vilãs rivais, Meteor Falls, concursos como deveriam ter sido sempre, base secretas, o barco abandonado, o teleferico, a praia, os laguinhos que davam charme a cada Route, coisas que só em Hoenn, pisa mais melhor região. :giveheart: 

 

Editado por Duarte com D
  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 40 minutos, アンドレ disse:

Hoenn best região :giveheart:

A que gosto menos é Alola. Não acho que fique bem na série Pokémon, apesar de ainda me terem surpreendido. Podiam era ter posto mais 1 ou 2 ilhas.

A ver se os novos jogos trazem mais ilhas :ph34r:

Hoenn está cheia delas e mesmo assim é a melhor, não jogguei Alola nem Kalos nunca. 

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Em relação ao mais recente artigo da Manupédia sobre os Looney Tunes:

As curiosidades que colocaste no início são muito interessantes e desconhecidas da minha parte. Eu tenho várias ideias dos Looney Tunes, uma série que foi sempre se repetindo ao longo dos tempos. Acho-as graça principalmente aos pequenos pormenores, às "coisas irrisórias" como tu disseste (acho que sobre o filme onde o pato é protagonista), como por exemplo no excerto do pinguim, quando o pássaro encontra o bugs pela primeira vez e começa a chorar (tão fofinho!!) e depois muito rapidamente o bugs pega num lenço e coloca-o no nariz do pinguim e este assoa-se como se este tipo de gestos fosse muito normal, este tipo de empatia fosse o mais natural possível!

Eu sinceramente não me lembro muito das vozes, teria que rever pois já há imenso tempo que não vejo os Looney (lembro-me na minha infância ter passado os bebés Looney Tunes, o Silvestre e o Tweety, e não me lembro de mais nada). Já agora eu já não me lembrava que no Silvestre e T. a avó era detetive, não me lembrava mesmo nada e até tenho ideia que quando via os desenhos a avó era apenas a "dona da casa" (sou eu com muito pouco inteligência que não conseguia interpretar), e isto tudo para quê: a avó deles tem fortes semelhanças gráficas com a Avó detetive (desenhos animados franceses acho), e agora vim a saber que também ela é detetive!! (tu disseste na parte sobre o S e T que o facto da avó ser detetive fazia-te lembrar qualquer coisa, seria isto?)

Adorei o filme deles com pessoas reais basquetebolistas! Deviam fazer mais filmes assim (sei que dá um trabalhão desgraçado!). Em relação aos DA tipo Silvestre e T. e o Bip bip mais o coyote, eu acho graça mas fartava-me pois havia partes de narrativa em que tudo era muito forçado de modo a que o "bem" vença sempre. Não tem nada a ver com esta "filosofia" se me agrada ou não (não me agrada realmente mas tenho abstração para poder apreciar quando ela aparece), mas é que às vezes é tão forçado e tão repetitivo o facto do Silvestre nunca apanhar o piu piu ou o coyoto o bip bip.

Eu li o artigo todo e gosto principalmente das tuas opiniões (aquela que a tua mãe que não gosta de DA mas adorou o pato por causa da voz, adorei!). Em relação às informações, vejo que colocas algumas que não estão presentes em nenhum dos episódios assim como a origem do nome, onde as vais buscar? Poderias acrescentar uma caixinha (Spoiler) bibliográfica!!

Ah e esqueci-me!! No final do teu post onde estão vários membros mencionados e lá no fim, muito no fim, enfim mas mencionado!, estou lá eu!!! Ao lado de gente com milhões de posts e portanto os bosses daqui do sítio ao lado duma criatura como eu pobre e abandonado......fiquei deveras marcado!! Achei um máximo!

Editado por fernandocouto
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Tambem sempre notei nas semelhanças entre a Avó Prudência e a avó dos Looney Tunes, houve uma altura em que o meu cérebro de criança pensou que eram a mesma pessoa

@Manú Tenry Finalmente li o artigo e está excelente como sempre, voltei a lembrar-me de algumas vozes das quais não me recordava só ao ler os nomes dos dobradores :D
Enviado do meu 5056D através de Tapatalk
 

Editado por diogoarez
  • Obrigado 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

@André Sousa @Ambrósio @Tiago João @ManuelM @Filipe Luís já viram o meu mais recente artigo, sobre os Looney Tunes? Gostava de saber o vosso feedback :) Aquele artigo deu muito trabalho a fazer, por isso é que atrasou a ser publicado :S 

E chamar ainda @Duarte com D @diogoarez @SIM  @アンドレ  @Ivo

Para o próximo Manupédia vou aceitar sugestões

- Querem um filme Disney ou Dreamworks ou outro filme de animação?

- Série live action?

- Série da RTP2?

- Série da Disney ou da Cartoon?

- Anime?

- Um artigo onde falo sobre um actor de dobragens específico ou estúdio?

Vá digam lá a vossa justiça :P 

Editado por Manú Tenry
  • Gosto 2
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 3 minutos, SIM disse:
Eu gostava de um artigo onde falasses sobre um actor de dobragens específico ou estúdio só para ser diferente e até porque também acho muito interessante default_smile.png Mas por mim é como os restantes quiserem.

Isso seria engraçado, mas iria seria mais complicado que uma série e exigiria uma pesquisa maior
Estive para fazer algo assim sobre a Ana Vieira mas não tive tempo
@Manú Tenry Anime era engraçado :D
Enviado do meu 5056D através de Tapatalk
 

Editado por diogoarez
  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 1 minuto, diogoarez disse:

Isso seria engraçado, mas iria seria mais complicado que uma série e exigiria uma pesquisa maior emoji14.png
Estive para fazer algo assim sobre a Ana Vieira mas não tive tempoemoji53.png
@Manú Tenry Anime era engraçado :D
Enviado do meu 5056D através de Tapatalk
 

Se coloquei como sugestão é porque estou disposto a fazê-lo, mas confesso que para mim é mais fácil falar sobre um actor ou estúdio do que falar de uma série :P 

Já tivemos um pouco de tudo, live action(Snobs), série Disney(Kim Possible e Recreio), série com fantoches(Vila Moleza),animação francesa/desenho animado da RTP2(Avó Detective), filme de animação japonesa(Viagem de Chihiro), anime nostálgico(Digimon), clássico (Looney Tunes) :P 

  • Gosto 2
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

@Manú Tenry eu tinha começado a ler, mas não pude acabar e depois esqueci-me :mosking:

São séries que eu não via muito, com pena minha, por já não serem bem do meu tempo, tanto que disso tudo a única que vi regularmente foi "Baby Looney Tunes Show" (ou coisa assim :ph34r: ) com eles pequenos no lar da avozinha :mosking: Amava, confesso. Aliás, adoro todas a variantes dos Looney Tunes, mas todas as outras só tenho episódios dispersos por DVD's das feiras ( :ph34r: ) e pouco mais :( Mas gosto de ver sempre que apanho nalgum lado :P

Mais um artigo ótimo, e muito completo! Sugiro uma série da RTP2 de há 10 anos :mosking: Não perguntes qual, nem porquê :haha: Ou então o filme "Castelo Andante".

Editado por Tiago João
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Agora mesmo, Manú Tenry disse:

Se coloquei como sugestão é porque estou disposto a fazê-lo, mas confesso que para mim é mais fácil falar sobre um actor ou estúdio do que falar de uma série :P 

Já tivemos um pouco de tudo, live action(Snobs), série Disney(Kim Possible e Recreio), série com fantoches(Vila Moleza),animação francesa/desenho animado da RTP2(Avó Detective), filme de animação japonesa(Viagem de Chihiro), anime nostálgico(Digimon), clássico (Looney Tunes) :P 

Realmente já tivemos de tudo :D
Para mim só é mais fácil se for sobre dobradores que conheço bem como a Ana Vieira por exemplo, se for de outros que não conheço tão bem fico a pensar se não deixei nada de importante por dizer por falta de pesquisa e depois fico a pensar nisso :D Sobre estúdios era interessante, há estúdios com bastantes curiosidades pelo país :P 

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Agradeço a quem ainda não sugeriu um tema que me diga até amanhã à noite, para depois me decidir que artigo vou escrever.

E o artigos vão começar a ser publicados às 3ª feiras, visto que ultimamente assim tem acontecido(não intencionalmente :S) pelo menos durante Agosto.

 

Editado por Manú Tenry
  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

@Manú Tenry é só para te dizer que ainda não tive oportunidade de ler os teus mais recentes artigos, daí não ter dito nada. Mas não te preocupes que quando ler tudo darei o meu feedback, até porque adorava os Looney Toons, sobretudo os Baby, tinha uma cassete que era um especial de Páscoa deles. :P E como já li um bocado na diagonal, eu também confundia a avózinha com a avó detetive :haha:, pensava que era o único! xD

  • Gosto 2
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

[mention=6453]Manú Tenry[/mention] é só para te dizer que ainda não tive oportunidade de ler os teus mais recentes artigos, daí não ter dito nada. Mas não te preocupes que quando ler tudo darei o meu feedback, até porque adorava os Looney Toons, sobretudo os Baby, tinha uma cassete que era um especial de Páscoa deles.  E como já li um bocado na diagonal, eu também confundia a avózinha com a avó detetive :haha:, pensava que era o único! xD
Também pensava que era o unico a confundi-las mas ao que parece era uma confusão geral :)

Enviado do meu 5056D através de Tapatalk

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Bons dias Meu Povo! Inimini hoje o SOM bamos escutar, "iremos" até ao NORTE explorar zás tráz! O Manupédia está no ar!!

O Manupédia está no ar,

e nele me vou ligar, 

a cada momento aqui eu

estou para vos elucidar!

Seja ao domingo ou na segunda,

artigos interessantes vou publicar,

escrever até ficar corcunda

pelo menos vou tentar não ficar.

Meninos estejam atentos,

a qualquer hora, um artigo irá surgir,

não quero ouvir lamentos

só estou aqui para me/nos divertir.

Manu%2Bpedia.png

Artigo desta semana é completamente diferente do que costumo falar. Vou vos apresentar, o estúdio de dobragens Som Norte, situada no Porto. Já há mais de 25 anos que os seus profissionais emprestam a sua voz às mais diversas personagens nas mais variadas séries animadas. 

somnortetudo.png

Conheçam a maior parte das séries que este estúdio já adaptou:

Spoiler

                        As Aventuras de Marco e Gina - RTP2

as%2Baventuras%2Bde%2Bmarco%2Be%2Bgina.jpg         

                                   Ruca - RTP2/Canal Panda                                                                     

    ruca.jpg

                             As Novas Tartarugas Ninja - SIC

Donatello.jpg     

                                        Animália - RTP2

animalia.jpg

                            Bibi Blocksberg e Bibi e Tina - RTP2

bibi.jpg                                                                                     bibi%2Be%2Btina.png

                                              Arthur - RTP2

ArthurTVLogo.png

                                Cinderela Monogatari - TVI

cinderella.jpg

Oliver e Benji  Campeões a Caminho da Glória - SIC/RTP2

oliver%2Be%2Bbenjo.jpg

                                A Múmia - TVI

a%2Bmumia.jpg 

        Os Guardiões da Floresta Mushiking - RTP2/BIGGS                       

mushiking.jpg             

                         Dragões de Bolso - TVI/RTP2/Canal Panda       

dragoes%2Bde%2Bbolso.jpg  

                  O Comboio dos Dinossauros - RTP2/Canal Panda   

comboio%2Bdos%2Bdinossauros.jpg          

                               Vandread - SIC

vandread.jpg

                                             Smurfs - TVI

smurfs.jpg

                            George e Martha - RTP2/Canal Panda

george%2Be%2Bmartha.jpg

                     Batman  The Animated Series - RTP

Imagem relacionada                                           

                                      Pet Alien - RTP2

pet%2Balien.jpg

                             Alvin e os Esquilos - Versão RTP (houve outra na TVI com outra dobragem)

ALVIN%2BE%2BOS%2BESQUIlos.jpg

                                    Simba, o Rei Leão - TVI

SIMBA.jpeg

                              Rugrats(Os Meninos do Couro) - SIC

rugrats.webp

                                     Taco, o Texugato . RTP2

rocky-rackat-4.jpg

                                        Marsupilami - TVI

marsupilami.jpg

                                         Toot e Puddle - RTP2

toot%2Be%2Bpuddle.jpg

                                                Patinho Feio - RTP2

patinho%2Bfeio.jpg

                                    Curious George - TVI

geogre.jpg

                                        Mãe Mirabelle - RTP2

Mae%2Bmirabelle.jpg

                                Emília Contadora de Histórias - RTP2

emilia.jpg

                                               B-DAMAN - TVI

b%2527damana.jpg1

                                        Liga da Justiça - RTP2

liga%2Bda%2Bjusti%25C3%25A7a.jpg

                                               Astro Boy - TVI

ASTRO%2BBOY.jpg

                                              Porquinha Peppa - RTP2

peppa%2Bpig.png

                                    Wow Wow Wubbzy - RTP2

WUBBZY.jpg

                                      Charlie e Lola - RTP2

charlie%2Be%2Blola.jpg

                               Picapau - TVI(houve outra versão na SIC adaptada por outro estúdio)

Pica-Pau.jpg

                                     Jelly Jamm - RTP2

jelly%2Bjam.jpg

                                 Ana dos Cabelos Ruivos - RTP

ana%2Bdos%2Bcabelos%2Bruivos.jpg

                                          Vickie, o Viking - RTP

VICKIE.jpg

                                        Bruno e Bill - RTP2

boule%2Bet%2Bbill.jpg
                           Um Cãozinho Chamado Eddie - TVI

eddie.jpg

                                                Snobs - SIC

snobs.jpg

RIO e RIO2

rio.jpg

                   Alvin e o Esquilos 3 e 4

alvin%2Be%2Bos%2Besquilos%2B4.jpg

Os Croods

os%2Bcroods.png

Épic - O Mundo Secreto

epic.jpg

O Tempo Entre Costuras

o%2Btempo%2Bentre%2Bcosturas.jpg

Vou vos apresentar um a um(daqueles que conheço, que alguns ou são muito recentes ou já não são do meu tempo) os dobradores principais deste estúdio:

Jorge Paupério

Spoiler

jorge%2Bpauperio.jpg

É o Big Boss deste estúdio. É o principal diretor de dobragem, tem praticamente 30 anos de carreira em teatro e dobragens. As suas personagens mais conhecidas(pelo menos conhecidas por mim, que há muitas dos anos 90 que não tenho conhecimento) a Múmia, Marsupilami, o Diretor do Snobs, o Grug dos Croods ou Dave do Alvin e os Esquilos(versão animada dos anos 90).

Paula Seabra

Spoiler

PAULA%2BSEABRA.jpg

Uma experiente actriz do Porto faz dobragens há muitos anos. Suas personagens mais célebres são o Oliver Tsubasa, Arthur(2ª temporada), Gina ou a Sra. Kolumna(jornalista) de Bibi Blocksberg.

Jorge Seabra Paupério

Spoiler

Jorge%2BSeabra%2BPaup%25C3%25A9rio.jpg

Aquela voz rouca, extremamente sexy(na minha opinião) que ninguém fica indiferente. Jorge é filho de Jorge Paupério e de Paula Seabra(quando descobri fiquei parvo :O), desde de muito jovem se dedica a esta área seguindo as pisadas dos pais. Deu voz ao Pai do Ruca, Marco de Marco e Gina, Alex em A Múmia, Hibiki em Vandread ou Ed Warner de Oliver e Benji. A propósito de Marco e Gina, perceberam o que eu disse? Jorge era o Marco, a Paula a Gina, eles são mãe e filho, os pombos são namorados...pois bem-vindos ao mundo das dobragens :P 

Zélia Santos

Spoiler

Z%25C3%25A9lia%2BSantos.png

Senhora possuidora de uma voz tão doce e afável, Cinderella, April das Tartarugas Ninja, Dolly(DW) de Arthur, Patty de Oliver e Benji e a Peppa Pig são algumas das suas personagens mais reconhecidas. Ela é actualmente(e já alguns anos) a diretora de dobragem de Pokémon, no estúdio Cinemágica.

Rui Oliveira

Spoiler

Rui%2BOliveira.jpg

Palavras para descrever este fantástico actor? Um dos melhor dobradores do nosso país, é super versátil, super talentoso, exprime uma energia e entusiasmo contagiante e é exímio em todos os papéis que lhe calham. Joker do Batman, Sguerry de Marco e Gina, Genio de Aladdin, Marc Landers de Oliver e Benji ou o Pai da Cinderella entre muitas outras, marcaram o nosso imaginário de personagens animadas.

Ângela Marques

Spoiler

%25C3%2582ngela%2BMarques.png

É a professora dos Morangos 6 sim, mas também uma voz muito familiar. Foi Francine em Arthur, foi Penny em George e Martha, a Mãe da Bibi Blocksberg, a mãe de Ash Ketchum, a mãe de Oliver e a Fabi de Mushiking.

Raul Constante Pereira

Spoiler

Ra%25C3%25BAl%2BConstante%2BPereira.jpg

Foi o Príncipe Charles de Cinderella, Raphael em Tartarugas Ninja ou Lysander em Pokémon XYZ.

Clara Nogueira

Spoiler

clara%2Bnogueira.jpg

Cirilo!!!! É a mimada e desconcertante Ardélia de Marco e Gina. Certamente uma personagem que muitos recordam com um sorriso nos lábios mas ficam a saber que esta voz histérica foi a mesma do Benji, da Kizzy e do Sam(Snobs), da Mãe do Arthur, a Rini de Animália ou a Narradora do Ruca.

Jorge Mota

Spoiler

jorge%2Bmota.jpg

Sim, é o Inspetor de Ninguém Como tu que desvendou quem matou António ou o perigoso Jimenez em A Impostora. A sua voz bem colocada também é bastante familiar, o Conde Igor com as suas maravilhosas gargalhadas, o Super Homem de Liga da Justiça, o Pai do Patinho Feio ou o Grandão de Arthur.

Joana Carvalho

Spoiler

Joana%2BCarvalho.png

Esta maravilhosa actriz que podemos conhecer um pouco na série Dentro, dá a sua bela e jovial voz à Dawn de Pokémon, a Princessa Jasmine, à Jóia em Rio 2 ou que muitos vocês conhecem a Raven da mítica série da Disney.

Mário Santos

Spoiler

M%25C3%25A1rio%2BSantos.png

Não é das vozes que mais aprecie deste estúdio. Nada de errado com actor, só que já ouvi tantas vezes esta voz em tantos personagens que me já enjoa um bocadinho. Foi Iago, o papagaio de estimação de Jafar em Aladdin, foi Falco em Bibi e Tini, Pavão em Pet Alien, Meowth em Pokémon ou Bibi em Mushiking.

Isabel Queirós

Spoiler

Isabel%2BQueir%25C3%25B3s.png

É uma maravilha, não é de facto a Mulher Maravilha da Liga da Justiça :P Apesar de ter uma voz um pouco infantil consegue muito bem molda-la noutros registos mais sérios ou maduros. Foi Wubbzy, Ivy em A Múmia(mãe de Alex), a Íris de Pokémon ou Emília a Contadora de Histórias.

Pedro Mendonça

Spoiler

Pedro%2BMendon%25C3%25A7a.png

Voz inconfundível do Cãozinho chamado Eddie, Flash da Liga da Justiça ou Miguel Ângelo de As Tartarugas Ninja.

Raquel Rosmaninho

Spoiler

Raquel%2BRosmaninho.jpg

Mais uma experiente actriz de dobragens, gosta particularmente de fazer as velhotas. As suas emblemáticas personagens foram a Bibi Blocksberg, o Bruce de Oliver e Benji, Patinho Feio, a Mãe Mirabelle, a Madrasta de Cinderella, o Simba do Simba, o Rei Leão ou o Ash e a Jessie de Pokémon.

Ivo Romeu Bastos

Spoiler

Ivo%2BBastos.jpg

Este jovem quase quarentão, muito divertido já deu voz há tantas personagens que eu nem sei anuncia-las :P Rafael de Rio2, Ignacio de o Tempo Entre Costuras ou Regular Show são alguns dos seus trabalhos.

Lucinda(Sissa) Afonso

Spoiler

sissa%2Bafonso.jpg

Esta sei muitas!! Fifi em Arthur, Tina em Bibi e Tina, Mãe do Ruca, Zoey em Animalia, Jane em Cinderella ou cantora do genérico de Vandread. Recordam-se no Batatoon, no genérico quando aparecia no fim, o logo com uma voz feminina a dizer "Ba-ta-tooon" e termina com uma gargalhada? Sim, era a voz dela :P 

Pedro Manana

Spoiler

pedro%2Bmanana.png

Trabalha mais na cinemágica, nos Pokémon(Cilan, Alain,) Regular Show ou em Steven Universe para Cartoon Network mas costuma colaborar em alguns filmes e série que o estúdio produz. Neste momento na RTP2, há uma série chamada Tashi em que ele é o protagonista.

Isabel Carvalho

Spoiler

isabel%2Bcarvalho.jpg

Esta jovem além de actriz é também cantora, faz parte do grupo dos Caricas do Canal Panda. No seu currículo constam as personagens, Sira Quiroga, Tota de Comboio dos Dinossauros, Pan e Seren de Mushiking onde também canta as canções de genérico e encerramento. Tem uma voz muito doce e agradável.

Edgard Fernandes

Spoiler

Edgard%2BFernandes.png

Nasceu na Madeira mas foi no Porto que se "popularizou", já deu voz a Trip de Pokémon, Alexandre(Namorado de Tina) em Bibi e ou Tina, Bart Garsus em Vandread ou Danny Takeshi de Oliver e Benji.

Marta Mota

Spoiler

Marta%2BMota.jpg

A sua voz mais acriançada devem recordar bem na ingénua Patty em O Mundo de Patty, Tita de o Comboio dos Dinossauros ou a May de Pokémon.

António Vaz Mendes

Spoiler

antonio%2Bvaz%2Bmendes.jpg

A sua voz jovial já foi emprestada a diversas personagens, foi o Duque de Marco e Gina, George em George e Martha, Jorge em Arthur, cantor do genérico das Novas Tartarugas Ninja.

Rute Pimenta

Spoiler

Rute%2BPimenta.png

Foi Muffy de Arthur, Pia de Snobs, foi Tira em Um Cãozinho Chamado Eddie ou a Infermeira Joy em Pokémon XYZ.

Jorge Pinto

Spoiler

Jorge%2BPinto.png

É a voz de Berto de Marco e Gina, o Avô do Ruca ou Pai de Justin em Um Cãozinho Chamado Eddie.

Emília Silvestre

Spoiler

emilia%2Bsilvestre.jpg

A Francisca de Laços de Sangue já tem uma larga experiência neste ramo, já deu voz à Lisa Taylor(mãe de Justin) de um Cãozinho Chamado Eddie, foi a mítica Ana dos Cabelos Ruivos, fez algumas séries do Batman e foi diretora de dobragem de Ruca e Eddie. Actualmente não faz dobragens, dedicando-se só ao teatro e como professora de representação.

Nicolau Pais

Spoiler

nicolau%2Bpais.png

Fez poucas personagens mais são bem familiares, Gaby, Chefe Rato de Marco e Gina, o pássaro Pedro em Rio e Rastejante(a doninha vilânica) de Animalia.

Sissi Martins

Spoiler

Sissi%2BMartins.jpg

Esta jovem senhora, grande actriz e cantora de musicais do nosso Portugal. Foi a Serena de Pokémon, Steven em Steven Universe, Darwin em o Mundo de Gumball e foi a Bela do mais recente filme Bela e o Monstro. Além da Som Norte e Cinemágia também faz dobragens na Buggin Media onde já trabalhou em Naruto ou a Turma da Mônica.

João Cardoso

Spoiler

joao%2Bcardoso.jpg

Este experiente actor do Porto fez mais dobragens nos anos 90, hoje em dia muito pontualmente. As personagens que conheço dele são o Cérebro(Arthur), o capataz da Madrasta de Cinderella e penso que também fez séries do Batman.

Teresa Chaves

Spoiler

Teresa%2BChaves.jpg

A sua personagem mais conhecida é o Arthur na 1ª temporada. Fez muitos trabalhos nos anos 90 mas não são do meu conhecimento.

Pedro Frias

Spoiler

Pedro%2BFrias.jpg

O vice-diretor da prisão da série Dentro, já deu voz ao Túlio de Rio, Ramiro em O Tempo Entre Costuras e personagens adicionais em Oliver e Benji.

Márcia Correia

Spoiler

M%25C3%25A1rcia%2BCorreia.png

Dora em O Tempo Entre Costuras e o dinossauro Dudu em O Comboio dos Dinossauros.

Pedro Almendra

Spoiler

pedro%2Balmendra.png

A sua voz grave e bem colocado foi emprestada ao pai de Toby Misaki e alguns jogadores de Oliver e Benji ou o Brock de Pokémon. Ele este ano foi nomeado como melhor actor de teatro nos Globos de Ouro.

Teresa Arcanjo

Spoiler

Teresa%2BArcanjo.jpg

Esta jovem actriz já trabalhou em Gumball, Steven Univere, Pokémon ou em Épic - O Mundo Secreto.

Pedro Carreira

Spoiler

Resultado de imagem para actor pedro carreira

Foi Glutão em Pet Alien, O Homem do Chapéu Amarelo em Curious George ou Rogério, irmão mais velho de Tina em Bibi e Tina.

Alexandra Gabriel

Spoiler

Alexandra%2BGabriel.png

Foi Marian em Snobs, Toby Misaki em Oliver e Benji, Cynthia, Caçadora J ou várias líderes de ginásio com Fantina ou Lenora em Pokémon.

Rodrigo Santos

Spoiler

rodrigo%2Bsantos.png

Possuidor de uma voz imponente faz personagens sempre de alguma importância como um presidente, um diretor ou general. Foi Beigbeder em Tempo Entre Costuras, Giovanni em pokémon e foi Batman em Batman do Futuro.

Isabel Nunes

Spoiler

iSABEL%2BNUNES.jpg

É a voz portuguesa de Finn de Hora das Aventuras, Toot(o porquinho de camisola amarela) em Toot e Puddle, Georgia ou Kenny de Pokémon. Tem uma voz muito semelhante à Raquel Rosmaninho, nas vozes de meninos, já as confundi alguma vezes :S 

Luís Araújo

Spoiler

Lu%25C3%25ADs%2BAra%25C3%25BAjo.png

É o voz off da Cartoon Network, foi Professor Sycamore em Pokémon, fez Tempo Entre Costuras, Steven Universe, Para lá do Jardim e o Hora de Aventuras.

Susana Sá

Spoiler

Susana%2BS%25C3%25A1.jpg

A dissimulada Antónia de Massa Fresca. Além da mãe dos Croods foi também a mãe de Arthur na 2ª temporada de Arthur.

Luciano Amarelo

Spoiler

Luciano%2BAmarelo.png

Muito zen e de bem com a vida, já deu voz ao Blu de Rio, Tunk dos Croods ou N de Pokémon.

Menção honrosa

Jorge Vasques

Spoiler

n1241963285_30277876_8923.jpg

Homenagem do site Desenhos Animados

Citação

Natural de Coimbra, Jorge Vasques começou a sua carreira como actor profissional em 1979. Em 1991 iniciou-se na locução e dobragens de desenhos animados.
Na tv, fez as séries "A viuvá do Enforcado" e "Clube Paraíso", além de várias participações em séries e sitcoms, como "Os Andrades" e "Contos das Mil Uma Noites". Participou nas séries da RTP, "Liberdade 21" e "Pai à Força".
No teatro, colaborou com diversas companhias: O Bando, Tété/Teresa Ricou, Joana Grupo de Teatro, Realejo, Pé de Vento, Os Comediantes, TEAR, Teatro Experimentaldo Porto, Seiva Trupe, London TheatreEnsemble, Welfare State International, Ensemble, Teatro do Bolhão, Assédio e Teatro Nacional São João. Foi dirigido por encenadores como Geraldo Tuchê, Ricardo Pais, Alberto Pimenta, João Luiz, Isabel Alves, João Paulo Costa, Júlio Cardoso, Julio Castronuovo, Rogério de Carvalho, Norberto Barroca, Mark Donford-May, Ulysses Cruz, Moura Pinheiro, Mário Feliciano, Carlos Avilez, Nuno Carinhas, Alberto Bokos, Roberto Lage, Giorgio Barberio Corsetti, Alexander Kelly, João Grosso, entre outros. No cinema, trabalhou com Manoel de Oliveira, Joaquim Leitão, Christiane Lehérissey e Cláudia Clemente.

Este actor já faleceu há uns anos, a sua voz é facilmente reconhecida. Foi Jafar de Alladin, Dave(pai de Arthur) na 2ª versão, o Treinador da Equipa do Marc Landers, Mestre Splinter em Tartarugas Ninja, ou o vilão de Cinderella.

Aqui deixou alguns making ofs para os reconhecerem, alguns deles ;) 

O Tempo Entre Costuras

Os Croods

Rio 2

Alvins e os Esquilos 4

Épic

As Novas Aventuras do Aladino

Algumas canções de abertura feita por eles:

Mushiking cantado por Isabel Carvalho, abertura e encerramento

Vandread abertura e encerramento cantado pela Sissa Afonso

Ruca interpretado por Diana Pinto(foi o seu único trabalho)

João Guimarães genérico de Oliver e Benji(não tenho a certeza desta informação)

João A Guimarães e Sissa Afonso cantam o genérico(irritante) de Marco e Gina

 Mais uma de João Guimarães

Rui Oliveira canta Os Dragões de Bolsoooo

As Novas Tartarugas Ninja cantado pelo António Vaz Mendes

Esta são da Cinemágica mas são interpretado pelo actores anteriormente referidos:

Rui Oliveira genial como génio :giveheart:

Raquel Rosmaninho canta o genérico de Pokémon Battle Dimension. 

O Casal de talentossísimos actores e cantores Sissi Martins e Rúben Madureira

 

E pronto e assim terminamos mais um artigo

@André Sousa @Ambrósio @Duarte com D @diogoarez @SIM @アンドレ @Ivo  @ManuelM @Tiago João @Filipe Luís @fernandocouto e convidados especiais @AGUI @LFTV @srcbica pensei que vocês talvez também gostariam de ver este artigo :P 

 

Editado por Manú Tenry
  • Gosto 10
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Presumo que o "Bamos", seja uma brincadeira em alusão ao Porto e não um erro :P hehe.

Artigo interessante. Sou do Porto, mas desconhecia alguns dos dobradores (pelo menos os nomes ou "caras", já que a voz é-me familiar). É um bom estúdio, com vozes míticas em produtos muito conhecidos.

  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 10 minutos, Ivo disse:

Presumo que o "Bamos", seja uma brincadeira em alusão ao Porto e não um erro :P hehe.

Artigo interessante. Sou do Porto, mas desconhecia alguns dos dobradores (pelo menos os nomes ou "caras", já que a voz é-me familiar). É um bom estúdio, com vozes míticas em produtos muito conhecidos.

Of course, yes como diria a Fatinha :P 

  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Olha, o estúdio do PNRN! (antes da Cinemágica ter quebrado o monopólio de estúdios de dobragem portuenses - ou será que não?)

Agora dizes que o dito estúdio dobrou o Artur (sim, na dobragem portuguesa diz-se "Artur") mas não sei qual das três dobragens, todas elas feitas para o mesmo canal e com diferentes equipas para cada dobragem. Não gosto muito deste tipo de série, as séries da PBS, mas pelo que li, na primeira dobragem, a DW (irmã do Artur) chamava-se Dora e na segunda (a de 2010) chamava-se Dolly. E depois veio a terceira dobragem onde deram o nome original da personagem. Depois tiveram a ideia de aportuguesar os últimos nomes de algumas personagens: por exemplo, o Buster, de seu último nome Baxter, mudou para Brás mas o primeiro nome manteve-se intacto. Depois havia o spin-off, Postais do Buster (não sei se o nome Buster estava intacto ou era substituído por um nome português) que chegou a dar nos tempos da 2:, por volta de 2005.

Fizeram também a primeira das duas dobragens das séries do Doraemon, esta que deu durante um breve tempo nos canais da RTP. Pelo que sei, a dobragem cometia um erro fundamental: ao Doraemon, à qual os espanhóis e catalães chamam de "Doraimon", foi pronunciado como "Doremon", qual dobragem hindi (na Índia o Doraemon é popular e é pronunciado de tal forma). E depois, a fazer jus à "nortalidade" do estúdio, faziam referências a Pedro Abrunhosa.

O genérico de Marco e Gina era irritante? Concordo! Irritante até mais não, a voz não tinha tanta expressividade. O do Ruca também era irritante, a meu ver.

Ah, e mais uma ressalva sobre o Artur: lembro-me que o primeiro genérico (que tinha a frase "sê tu mesmo [no] dia-a-dia) chegou a ser usado na segunda dobragem, mas só o fim foi alterado quando mudaram o nome da irmã. Isto na dobragem de 2010. Depois com a terceira dobragem mudaram a letra também.

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Junta-te a nós!

Podes agora comentar e registar-te depois. Se tens uma conta, Entra para responderes com a tua conta.

Visitante
Responder a este tópico

×   Colaste conteúdo com formatação.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   O teu link foi automaticamente incorporado.   Mostrar apenas como link

×   Uau! O teu conteúdo anterior foi recuperado.   Limpar Tudo?

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Criar Novo...