tiagauto Postado 9 de março 2015 Partilhar Postado 9 de março 2015 Já mudavam o ^ para ´ Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Jão Postado 9 de março 2015 Autor Partilhar Postado 9 de março 2015 Já mudavam o ^ para ´ O nome da novela é Babilônia. Não sei onde vão buscar o outro assento... nem a SIC alterou o logo nas promos sequer. Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
HHHugo Postado 9 de março 2015 Partilhar Postado 9 de março 2015 Mudaram o logo de vermelho para laranja? Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Flávio Menezes Bártolo Postado 9 de março 2015 Partilhar Postado 9 de março 2015 O nome da novela é Babilônia. Não sei onde vão buscar o outro assento... nem a SIC alterou o logo nas promos sequer. No Brasil, em muitas palavras, acentua-se "^" em vez de "´". Em Portugal não é assim. Mudaram o logo de vermelho para laranja? Na TV está vermelho. Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Jão Postado 9 de março 2015 Autor Partilhar Postado 9 de março 2015 No Brasil, em muitas palavras, acentua-se "^" em vez de "´". Em Portugal não é assim. Sim, mas se nem a SIC alterou isso, não sei porque raio meter mal o nome da novela no tópico. xD Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
tiagauto Postado 9 de março 2015 Partilhar Postado 9 de março 2015 O nome da novela é Babilônia. Não sei onde vão buscar o outro assento... nem a SIC alterou o logo nas promos sequer. Pode ser que ainda mudem... em Alma Gêmea mudaram para Alma Gémea!!! Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Hashtag Postado 10 de março 2015 Partilhar Postado 10 de março 2015 Sim, mas se nem a SIC alterou isso, não sei porque raio meter mal o nome da novela no tópico. xD Se não alterou foi propositado ou porque nao houve tempo ainda. Os nomes das novelas são sempre modificados quando há estas situações. Alma Gémea na exibicao original de 2005 cá vinha como Gêmea, na repetição houve alteração. Ou em A Lua Me Disse, para A Lua Disse-me. Essa alteração a partida terá de ser feita pela própria Globo, naturalmente que se ainda não está disponível aproveitam e promovem como está. Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Diana Postado 10 de março 2015 Partilhar Postado 10 de março 2015 OMFG! Vou colocar a gravar! Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
CarlosTeixeira Postado 10 de março 2015 Partilhar Postado 10 de março 2015 Quanto ao assunto do acento, desta vez pudera nao haver mudança pq Babilônia é o nome de um rio.... Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
srcbica Postado 10 de março 2015 Partilhar Postado 10 de março 2015 Quanto ao assunto do acento, desta vez pudera nao haver mudança pq Babilônia é o nome de um rio.... Ah é? LOL, e eu a pensar que o título tinha alguma relação com a antiga civilização de Babilónia (sabem, aquela que ficava no atual Iraque e que faz (deve fazer) parte da lista do Estado Islâmico para apagar a sua memória? ) Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Jão Postado 10 de março 2015 Autor Partilhar Postado 10 de março 2015 I Love Paraisópolis estreia na Globo a 11 de Maio, Alto Astral deve acabar a 8/9. Sabe-se que Babilônia estreia na SIC em Abril. Se a SIC se despachar com Alto Astral e se aproximar mais da exibição da Globo, (e se realmente Babilônia for para o fim da tarde) as novelas não precisam de estar a dar muito tempo em simultâneo, basta atrasar a estreia de Babilônia para o fim de Abril porque cerca de uma semana depois já AA acaba no Brasil. As novelas assim estariam, no máximo, 3 semanas em simultâneo (o normal que já fazem nas que tem mais sucesso, mas com a diferença que aqui não podem reduzir a duração dos episódios a 25/30 minutos). Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
RRtelenovelas Postado 10 de março 2015 Partilhar Postado 10 de março 2015 Já há descrição e fotos dos personagens: http://gshow.globo.com/novelas/babilonia/personagens/ Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
TaniaM Postado 10 de março 2015 Partilhar Postado 10 de março 2015 OMFG! Vou colocar a gravar! Nunca te vi tão entusiasmada com uma novela! Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Hashtag Postado 10 de março 2015 Partilhar Postado 10 de março 2015 Quanto ao assunto do acento, desta vez pudera nao haver mudança pq Babilônia é o nome de um rio.... E daí? Os nomes dos rios não se traduzem? Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Flávio Menezes Bártolo Postado 10 de março 2015 Partilhar Postado 10 de março 2015 I Love Paraisópolis estreia na Globo a 11 de Maio, Alto Astral deve acabar a 8/9. Sabe-se que Babilônia estreia na SIC em Abril. Se a SIC se despachar com Alto Astral e se aproximar mais da exibição da Globo, (e se realmente Babilônia for para o fim da tarde) as novelas não precisam de estar a dar muito tempo em simultâneo, basta atrasar a estreia de Babilônia para o fim de Abril porque cerca de uma semana depois já AA acaba no Brasil. As novelas assim estariam, no máximo, 3 semanas em simultâneo (o normal que já fazem nas que tem mais sucesso, mas com a diferença que aqui não podem reduzir a duração dos episódios a 25/30 minutos). Acho que para estarem já com as promos, deve estrear no início de abril. Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
CarlosTeixeira Postado 10 de março 2015 Partilhar Postado 10 de março 2015 E daí? Os nomes dos rios não se traduzem? Nao ha tal necessidade... Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Diana Postado 11 de março 2015 Partilhar Postado 11 de março 2015 Nunca te vi tão entusiasmada com uma novela! You mean, desde a V! Epá parece super. Vamos ver se me apetece ver diariamente, q isso já é mais ambicioso. Vejo muitas séries e também tenho de ter vida. lol Nao ha tal necessidade... Pode-se traduzir ou não. Depende. Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
DanielNunes Postado 11 de março 2015 Partilhar Postado 11 de março 2015 Queria saber se o acento circunflexo (^) está na nova ortografia da língua portuguesa aí em Portugal?!, já que em 2009 essa nova ortografia é valida para todas as comunidades de língua portuguesa. Já ''Babilônia'', não criarei expectativas para o simples fato de as substitutas desde ''Amor á Vida'' tem vindo de várias decepções no seu roteiro, é por isso que já não crio muitas expectativas em torno do horário das nove. Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
tiagauto Postado 11 de março 2015 Partilhar Postado 11 de março 2015 Queria saber se o acento circunflexo (^) está na nova ortografia da língua portuguesa aí em Portugal?!, já que em 2009 essa nova ortografia é valida para todas as comunidades de língua portuguesa. Já ''Babilônia'', não criarei expectativas para o simples fato de as substitutas desde ''Amor á Vida'' tem vindo de várias decepções no seu roteiro, é por isso que já não crio muitas expectativas em torno do horário das nove. O novo acordo ortográfico não retirou os nosso acentos circunflexos nem alterou os graves ou agudos para circunflexo, até porque isso iria alterar a nossa forma de dizer as palavras e não era isso o pretendido. Babilónia, gémeo, António, entre outras continuam a diferenciar-se do português brasileiro!!! Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Pedro M. Postado 11 de março 2015 Partilhar Postado 11 de março 2015 Exatamente. Se nós pronunciamos a palavra com "o" aberto, então escreve-se «Babilónia». Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Jão Postado 11 de março 2015 Autor Partilhar Postado 11 de março 2015 Aqui nunca esteve em causa como se escreve o nome da novela. Apenas se a SIC vai adoptar o nome 100% original ou adaptar, e por enquanto mantém igual. O que na minha opinião, tem lógica, uma vez que se refere ao nome próprio de algo, neste caso de um rio. Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
D23 Postado 11 de março 2015 Partilhar Postado 11 de março 2015 Queria saber se o acento circunflexo (^) está na nova ortografia da língua portuguesa aí em Portugal?!, já que em 2009 essa nova ortografia é valida para todas as comunidades de língua portuguesa. Já ''Babilônia'', não criarei expectativas para o simples fato de as substitutas desde ''Amor á Vida'' tem vindo de várias decepções no seu roteiro, é por isso que já não crio muitas expectativas em torno do horário das nove. O que acordo mais fez, foi retirar acentos , como pêra, passou a pera; pêlo, passou a pelo; pára, passou a para.... Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
J0K3R Postado 11 de março 2015 Partilhar Postado 11 de março 2015 Acho que foi devido à pressa das coisas, que a SIC se esqueceu de tirar o ^ e meter o ´ no título. Na última semana de promo, já vão ver escrito assim. Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Diana Postado 12 de março 2015 Partilhar Postado 12 de março 2015 Às tantas nem repararam no acento lololol xD Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Jão Postado 12 de março 2015 Autor Partilhar Postado 12 de março 2015 Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Posts Recomendados
Arquivado
Este tópico está arquivado e encontra-se bloqueado a novas respostas. Se queres comentar algo sobre este tópico, pede a um moderador ou administrador que o retire do arquivo.