Jump to content

Valor da Vida


O Informador

Posts Recomendados

há 2 horas, Forbidden disse:

Mas eles influenciam o quê mesmo?! Na forma de fazer poses?!

No tipo de fotos que colocam, produtos que publicitam, etc. Além disso, têm o cuidado de ter o feed todo direitinho e de publicar fotos com frequência.

há 58 minutos, Fernandovisão disse:

Eu acho que vem mais uma salganhada por parte da TVI. O nome da novela devia mudar para Salganhada da Vida, porque é isso que vai ser...

Que seria uma sequela das outras salganhadas :haha: mas esta vai ser escrita pela Glória Perez portuguesa :smoke:

  • Haha 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Agora mesmo, João_O disse:

No tipo de fotos que colocam, produtos que publicitam, etc. Além disso, têm o cuidado de ter o feed todo direitinho e de publicar fotos com frequência.

Sim, mas a mim pessoalmente não influenciam nada... e até me custa a crer que alguém vá usar um produto só porque uma pessoa no instagram a publicite, a não ser que seja uma Kim Kardashian a faze-lo, o que não é o caso da Daniela e outras que tais.

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Thiago Rodrigues estreia como ator em Portugal e diz que seu personagem terá conflitos fortes

Ator já pretendia se mudar para Lisboa e conseguir o papel foi um incentivo extra

Tiago (Thiago Rodrigues)

https://f5.folha.uol.com.br/televisao/2018/06/thiago-rodrigues-estreia-como-ator-em-portugal-e-diz-que-seu-personagem-tera-conflitos-fortes.shtml

Portanto, a mulher dele, a Ana Sofs, está em coma e quando acorda já ele se envolveu com a irmã dela, a Verona, e engravidou-a.

  • Gosto 3
  • Haha 2
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 8 minutos, ZDK disse:

Thiago Rodrigues estreia como ator em Portugal e diz que seu personagem terá conflitos fortes

Ator já pretendia se mudar para Lisboa e conseguir o papel foi um incentivo extra

Tiago (Thiago Rodrigues)

https://f5.folha.uol.com.br/televisao/2018/06/thiago-rodrigues-estreia-como-ator-em-portugal-e-diz-que-seu-personagem-tera-conflitos-fortes.shtml

Portanto, a mulher dele, a Ana Sofs, está em coma e quando acorda já ele se envolveu com a irmã dela, a Verona, e engravidou-a.

O engraçado é que os atores portugueses quando vão pro Brasil tem sempre que fazer sotaque brasileiro, mas o contrário nunca acontece.

  • Gosto 2
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 2 minutos, Ivo disse:

Isso é porque eles não nos entendem, dizem que falamos muito rápido xD

Eles nem fazem esforço pra entender, mas pronto... eu ao inicio também não entendia certos sotaques brasileiros, tive que fazer um esforço mas depois já percebia tudo. Mas houve palavras que tinha que ir ver ao dicionário, procurar o significado de certas expressões, etc, já os brasileiros não querem ter esse "trabalho" (que não o é, é apenas aprender mais sobre a própria língua).

  • Gosto 3
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 17 minutos, Forbidden disse:

O engraçado é que os atores portugueses quando vão pro Brasil tem sempre que fazer sotaque brasileiro, mas o contrário nunca acontece.

Mas lembra-te que é muito mais fácil fazer um sotaque do que perder um e o sotaque dos brasileiros é super carregado. 

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 1 hora, Forbidden disse:

O engraçado é que os atores portugueses quando vão pro Brasil tem sempre que fazer sotaque brasileiro, mas o contrário nunca acontece.

Têm sempre? A Joana Solnado, Maria João Bastos, Ricardo Pereira, Maria Vieira e Joaquim Monchique, entre outros, não faziam sotaque brasileiro. Mas, se querem fazer outro tipo de personagens que não apenas o de português, têm que mudar algumas características, é a função do ator: se um britânico vai fazer de americano não vai fazer sotaque inglês britânico, se um ator vai fazer de gago não pode falar de uma forma fluente,...

  • Gosto 3
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 41 minutos, AGUI disse:

Têm sempre? A Joana Solnado, Maria João Bastos, Ricardo Pereira, Maria Vieira e Joaquim Monchique, entre outros, não faziam sotaque brasileiro. Mas, se querem fazer outro tipo de personagens que não apenas o de português, têm que mudar algumas características, é a função do ator: se um britânico vai fazer de americano não vai fazer sotaque inglês britânico, se um ator vai fazer de gago não pode falar de uma forma fluente,...

De qualquer forma, eu nunca vi um ator brasileiro a fazer bem o sotaque português, quando tentam ficam tão mal que até arrepia (como na novela Novo Mundo).

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 9 minutos, Forbidden disse:

De qualquer forma, eu nunca vi um ator brasileiro a fazer bem o sotaque português, quando tentam ficam tão mal que até arrepia (como na novela Novo Mundo).

E o que é que isso tem a ver com o tópico? Ele não vai fazer de brasileiro? 

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 2 horas, Forbidden disse:

O engraçado é que os atores portugueses quando vão pro Brasil tem sempre que fazer sotaque brasileiro, mas o contrário nunca acontece.

Porque nós vemos novelas brasileiras ha 40 anos. Eles não. XD

Mas também não percebo como é que eles têm tanta dificuldade em perceber português de Portugal. Pior são aqueles sotaques manhosos que fazem de portileiro, que são terríveis. 

O sotaque do Fidalgo em Deus salve o rei é pavoroso.

 

  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Também acho que vocês já estão a implicar com a autora só porque sim. Ainda bem que estamos a começar a ter actores brasileiros nas nossas novelas. Vocês não saem à rua e não percebem que grande parte da nossa população são brasileiros? O facto de eles estarem representados nas novelas devia ser encarado com normalidade. Esperem para ver a novela antes de criticar por criticar. Até vermos a novela e a maneira como a autora a desenvolve só estamos aqui a atirar postas de pescada. 

  • Gosto 8
  • Obrigado 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 5 minutos, mrimbaiwtshc disse:

Também acho que vocês já estão a implicar com a autora só porque sim. Ainda bem que estamos a começar a ter actores brasileiros nas nossas novelas. Vocês não saem à rua e não percebem que grande parte da nossa população são brasileiros? O facto de eles estarem representados nas novelas devia ser encarado com normalidade. Esperem para ver a novela antes de criticar por criticar. Até vermos a novela e a maneira como a autora a desenvolve só estamos aqui a atirar postas de pescada. 

Eu nao estou a implicar com os brasileiros, estou-lhe mesmo a dar o shade pelos comentários que ela fez acerca do forum no insta dela. 

Eu acho bem que vão diversificando os elencos. E os brasileiros que vêm são nomes muito bons. O Thiago ficou muito conhecido cá em Portugal pelo papel em Paginas da Vida, o Marcelo também é um rosto super conhecido e a mesmo a Karolina que participou em poucas novelas, entrou na 3ª novela mais vista desde que a marktest começou a medir audiências. 

 

  • Gosto 2
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Então a Ana Sofia será irmã da Verona, portanto contracenarão muito uma com a outra na novela. Pelo que percebi a Ana Sofia está em coma, que é a mulher dele e ele vai-se envolver com a irmã dela, engravidando-a. Então, de acordo com a sinopse, a Ana Sofia será a Carolina, que como o Artur (Rúben Gomes), acorda do coma num estado alterado de consciência, e a Verona será a Sara, que é a irmã. A Verona vai ter outra personagem chamada Sara :haha:

Pela ordem de ideias temos:

Aisha - Isabela Valadeiro

Sara - Joana de Verona

Carolina - Ana Sofia Martins

Artur - Rúben Gomes

Vasco - Thiago Rodrigues

Camilla - Carolina Kasting (pois na sinopse é mencionado que ela é dona de um negócio ilegal - o tráfico de órgãos)

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 6 minutos, João_O disse:

Então a Ana Sofia será irmã da Verona, portanto contracenarão muito uma com a outra na novela. Pelo que percebi a Ana Sofia está em coma, que é a mulher dele e ele vai-se envolver com a irmã dela, engravidando-a. Então, de acordo com a sinopse, a Ana Sofia será a Carolina, que como o Artur (Rúben Gomes), acorda do coma num estado alterado de consciência, e a Verona será a Sara, que é a irmã. A Verona vai ter outra personagem chamada Sara :haha:

Pela ordem de ideias temos:

Aisha - Isabela Valadeiro

Sara - Joana de Verona

Carolina - Ana Sofia Martins

Artur - Rúben Gomes

Vasco - Thiago Rodrigues

Camilla - Carolina Kasting (pois na sinopse é mencionado que ela é dona de um negócio ilegal - o tráfico de órgãos)

Isabel - Daniela Melchior

  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 35 minutos, mrimbaiwtshc disse:

Também acho que vocês já estão a implicar com a autora só porque sim. Ainda bem que estamos a começar a ter actores brasileiros nas nossas novelas. Vocês não saem à rua e não percebem que grande parte da nossa população são brasileiros? O facto de eles estarem representados nas novelas devia ser encarado com normalidade. Esperem para ver a novela antes de criticar por criticar. Até vermos a novela e a maneira como a autora a desenvolve só estamos aqui a atirar postas de pescada. 

Segundo a Gloria Perez ao Domingo à tarde não. :fancy:

Editado por Duarte com D
  • Obrigado 2
  • Haha 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 53 minutos, Forbidden disse:

De qualquer forma, eu nunca vi um ator brasileiro a fazer bem o sotaque português, quando tentam ficam tão mal que até arrepia (como na novela Novo Mundo).

Olha que havia sotaques muito bons. O da Ingrid Guimarães e do Daniel Dantas eram bastante convincentes.

  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Junta-te a nós!

Podes agora comentar e registar-te depois. Se tens uma conta, Entra para responderes com a tua conta.

Visitante
Responder a este tópico

×   Colaste conteúdo com formatação.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   O teu link foi automaticamente incorporado.   Mostrar apenas como link

×   Uau! O teu conteúdo anterior foi recuperado.   Limpar Tudo?

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Criar Novo...