Jump to content

ZAP Viva


TekClub

Posts Recomendados

há 12 minutos, Hashtag disse:

A promo que vi era gráfica, não tinha falas, por isso não sei mesmo...

Também a promo da Maria Madalena na TVI não tinha falas e era dobrada. Até no fim aparecia um separador de apoio à dobragem da ZAP (o que implica que a ZAP encomendou à Som de Vera Cruz).

ALERTA ATVTQSV: Dia 17 vão haver emissões especiais do Grandes Manhãs, Viva a Tarde e ZAP News em Portugal, conforme anunciado no início do ZAP News de hoje.

Editado por ATVTQsV
  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 8 horas, Forbidden disse:

Deve ser uma das que foi nomeada ao Emmy no ano passado.

Novelas dobradas não consigo ver mesmo.

Forb, não é desta que vamos ver o que os turcos fazem. Já vi promos das duas novelas que vão estrear, tanto da turca, como da colombiana. São dobradas. :bad:

  • Haha 1
  • Triste 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 3 minutos, srcbica disse:

Forb, não é desta que vamos ver o que os turcos fazem. Já vi promos das duas novelas que vão estrear, tanto da turca, como da colombiana. São dobradas. :bad:

Eu sabia. Mas se para muitos a dobragem vai ser uma desgraça, para telespectadores como eu vai ser uma comédia! Acho que cheguei a dar uns risinhos leves com a Maria Maldobrada na TVI há meses.

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 22 horas, srcbica disse:

Forb, não é desta que vamos ver o que os turcos fazem. Já vi promos das duas novelas que vão estrear, tanto da turca, como da colombiana. São dobradas. :bad:

Não vi essas, vi umas gráficas apenas. Uma com umas texturas de papel e outra com folhas. Já tentei procurar na net, mas não encontrei. Deve ser complicado encontrar material deste canal na net. A propósito, isto tem audiência sequer?

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

agora mesmo, Hashtag disse:

Não vi essas, vi umas gráficas apenas. Uma com umas texturas de papel e outra com folhas. Já tentei procurar na net, mas não encontrei. Deve ser complicado encontrar material deste canal na net. A propósito, isto tem audiência sequer?

Ia passar a ter a minha se as novelas fossem legendadas.

  • Haha 2
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 55 minutos, Hashtag disse:

A propósito, isto tem audiência sequer?

Supostamente está no mesmo nível da TPA Internacional (emigrantes angolanos, sobretudo). Este tipo de novelas é um produto que os africanos gostam de consumir, não importa a zona linguística.

Até há um canal de novelas exclusivo para a África francófona mas não em França.

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

agora mesmo, ATVTQsV disse:

Supostamente está no mesmo nível da TPA Internacional (emigrantes angolanos, sobretudo). Este tipo de novelas é um produto que os africanos gostam de consumir, não importa a zona linguística.

Até há um canal de novelas exclusivo para a África francófona mas não em França.

Mas não há dados concretos? Por acaso tenho curiosidade de ver se faz, tipo, mais ou menos que a SIC Caras. Claro que à partida fará menos, mas nunca se sabe...

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 1 hora, srcbica disse:

Chorar, não choro. Fico só um pouquinho aborrecido, mas, pronto. Pede também nos comentários para que seja legendada. Ainda vão a tempo de colocar traduções automáticas. xD

Aqui no Brasil, aonde a dobragem é predominante, existe a possibilidade de ouvir qualquer produção da TV à cabo ou da TDT com áudio original e legendas ocultas. Eu mesmo já assisti às novelas mexicanas em áudio original. 

É algo relativamente simples a ser feito, mas é necessário que o Zap Viva e o NOS disponibilizem a função:
 

 

há 2 horas, Hashtag disse:

Mas não há dados concretos? Por acaso tenho curiosidade de ver se faz, tipo, mais ou menos que a SIC Caras. Claro que à partida fará menos, mas nunca se sabe...

O Zap Viva é um caso deveras curioso: é generalista e ao mesmo tempo muito segmentado, pois seu foco está no imigrante africano já acostumado aos programas que dão na África como as novelas latinas. Aliás, Angola e Moçambique estão a consumir cada vez mais filmes, séries e novelas com dobragem em português brasileiro. Sinceramente, gostaria de saber como a dobragem do Brasil foi introduzida nesses dois países. Quando o Zap surgiu, em 2010, até o Zap Novelas era legendado.

Suspeito de que o primeiro canal dobrado em português brasileiro tenha sido o TLN Network. Depois tenham introduzido a dobragem no Zap Novelas com grande aceitação. Por fim, surgiram os canais de filmes e séries com dobragem brasileira a partir de 2014: DStv Pipoca (começou com 12 horas de emissão e depois passou a 24 horas), Mundo Fox, Blast AXN Dublado, BoomTV e Eva.

Editado por PierreDumont
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 2 minutos, PierreDumont disse:

Aqui no Brasil, aonde a dobragem é predominante, existe a possibilidade de ouvir qualquer produção da TV à cabo ou da TDT com áudio original e legendas ocultas. Eu mesmo já assisti às novelas mexicanas em áudio original. 

É algo relativamente simples a ser feito, mas é necessário que o Zap Viva e o NOS disponibilizem a função:

Ah sim, eu tenho isso pré-definido. Eu alterei isso na minha box, porque todos os anos, nas festas de S. Tomé, recebemos visitas em casa e vêm crianças também, que punham a televisão no Disney Channel, só que com as conversas dos adultos, não ouviam nada. Resultado: punham a televisão mais alto, depois os adultos conversavam mais alto e eles punham a televisão mais alto. Era assim até os avós se chatearem com eles e eu, como detesto ver cenas dessas, até porque eu lembro-me bem de sofrer do mesmo quando tinha a idade deles, tentei colocar áudio original com legendas, mas não havia essa opção. No entanto, áudio original apenas já foi o suficiente para nunca mais ter havido discussões, porque assim as crianças não têm interesse em pôr o som mais alto. Na minha perspetiva, acho melhor assim, porque salvei-as de eventuais palmadas.

No caso destas novelas, isso ainda poderia ser minimamente viável com a novela colombiana, porque, pronto, espanhol entende-se bem, mas com a novela turca, no meu caso, não dava. A única coisa que sei em turco é "Shalom".

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 5 minutos, Hashtag disse:

Que horror :| 

Tenho a ideia de que 99% dos telespectadores  certamente emigrantes angolanos. Nem com a aposta nas novelas vão subir as audiências. Amanhã vai ser lindo com os especiais em Lisboa, estou a ver uma plateia de meia dúzia de emigrantes.

Editado por ATVTQsV
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 1 minuto, ATVTQsV disse:

Tenho a ideia de que 99% dos telespectadores  certamente emigrantes angolanos. Nem com a aposta nas novelas vão subir as audiências. Amanhã vai ser lindo com os especiais em Lisboa, estou a ver uma plateia de meia dúzia de emigrantes.

Eu acho que o canal tem potencial mesmo para pegar outros públicos que não apenas os emigrantes angolanos. A aposta nas novelas/séries podia ser uma entrada aí. Acho que apesar de tudo, o canal tem um look internacional, com conteúdos angolanos, mas que não se limita a eles. Realmente seria interessante ver resultados mais concretos, mas também não acredito que faça muito. @miguelalex23, consegues saber valores reais?

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Junta-te a nós!

Podes agora comentar e registar-te depois. Se tens uma conta, Entra para responderes com a tua conta.

Visitante
Responder a este tópico

×   Colaste conteúdo com formatação.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   O teu link foi automaticamente incorporado.   Mostrar apenas como link

×   Uau! O teu conteúdo anterior foi recuperado.   Limpar Tudo?

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Criar Novo...