BillGaitas Posted June 2, 2025 Posted June 2, 2025 Pelo andar da carruagem a emissão portuguesa será a última a ir de vela 3 Quote
User3468 Posted June 2, 2025 Posted June 2, 2025 há 19 minutos, BillGaitas disse: Pelo andar da carruagem a emissão portuguesa será a última a ir de vela Qual emissão? O Disney XD nunca existiu em Portugal. Quote
BillGaitas Posted June 2, 2025 Posted June 2, 2025 há 11 minutos, User3468 disse: Qual emissão? O Disney XD nunca existiu em Portugal. Não estou a falar do XD como é óbvio mas sim dos canais Disney em geral. 2 Quote
ATVTQsV Posted June 2, 2025 Posted June 2, 2025 há 1 hora, D23 disse: Hoje mesmo saiu uma notícia que a Disney está a fazer demissões em massa ao nível do mundo, relacionadas com departamentos de marketing e gestão de canais e também de filmes: https://deadline.com/2025/06/disney-layoffs-tv-film-entertainment-1236413707/ Ainda tenho a ideia de que cortaram a nossa localização numa demissão parecida, afinal, ainda dizem que é mais eficiente ter canais na nuvem Quote
User3468 Posted June 2, 2025 Posted June 2, 2025 (edited) há 1 hora, BillGaitas disse: Não estou a falar do XD como é óbvio mas sim dos canais Disney em geral. Não digo que sejamos o último país a ter os canais Disney. Desde que eles consigam manter o bom relacionamento com os anunciantes e as operadoras continuarem a pagar pelo pacote de canais, eles continuarão por aqui durante uns aninhos. Mas eu suspeito que o Disney Channel e, eventualmente, o Star Comedy ou o Crime vão ser os primeiros a fechar portas, juntamente com o Nat Geo Wild. Só o 24 Kitchen, dos canais com menos audiências, é que deverá, até a médio prazo, sobreviver, pois é um canal importante para a cota de produção nacional. Edited June 2, 2025 by User3468 4 Quote
OTalAntiquado Posted June 2, 2025 Posted June 2, 2025 há 1 hora, User3468 disse: Nat Geo Wild Mas o Nat Geo Wild não é um canal português, pois não? Acho que é só um feed internacional com legendas sobrepostas Quote
ATVTQsV Posted June 2, 2025 Posted June 2, 2025 há 15 minutos, OTalAntiquado disse: Mas o Nat Geo Wild não é um canal português, pois não? Acho que é só um feed internacional com legendas sobrepostas É sim A Disney tem licenças espanholas para tudo (Disney, STAR, Nat Geo) e acho que a "nuvem" está em Madrid 2 Quote
User3468 Posted June 2, 2025 Posted June 2, 2025 (edited) há 19 minutos, OTalAntiquado disse: Mas o Nat Geo Wild não é um canal português, pois não? Acho que é só um feed internacional com legendas sobrepostas Sim. Mas esse canal não deve ter muito futuro. Ou será retirado do mercado português ou irão encerrar o canal. há 3 minutos, ATVTQsV disse: A Disney tem licenças espanholas para tudo (Disney, STAR, Nat Geo) e acho que a "nuvem" está em Madrid Essa nuvem em Madrid é só para os canais Disney. Os STAR, Nat Geo e 24 Kitchen ainda são controlados em Portugal, muito por conta do passado do grupo Fox no nosso país. Edited June 2, 2025 by User3468 Quote
ATVTQsV Posted June 2, 2025 Posted June 2, 2025 Mas até os canais STAR e National Geographic contam com concessão espanhola, tanto que usam a iconografia espanhola da classificação etária Quote
emanuel92 Posted June 2, 2025 Posted June 2, 2025 (edited) há 42 minutos, OTalAntiquado disse: Mas o Nat Geo Wild não é um canal português, pois não? Acho que é só um feed internacional com legendas sobrepostas há 26 minutos, ATVTQsV disse: É sim A Disney tem licenças espanholas para tudo (Disney, STAR, Nat Geo) e acho que a "nuvem" está em Madrid há 10 minutos, ATVTQsV disse: Mas até os canais STAR e National Geographic contam com concessão espanhola, tanto que usam a iconografia espanhola da classificação etária Boas, Desculpem a pergunta. Mas o sinal do Nat Geo Wild não vem da Holanda ( Países Baixos) e só em Portugal adicionam a legendagem na emissão? Até porque os intervalos do canal estão em inglês ao contrário do Nat Geo português. Tinha lido qualquer coisa assim há um tempo atrás. Edited June 2, 2025 by emanuel92 Quote
ATVTQsV Posted June 2, 2025 Posted June 2, 2025 Sei não. Só sei que canais como os da ala Discovery contam com concessão holandesa, enquanto que os da Disney contam com concessão espanhola. 2 Quote
OTalAntiquado Posted June 3, 2025 Posted June 3, 2025 há 11 horas, emanuel92 disse: Boas, Desculpem a pergunta. Mas o sinal do Nat Geo Wild não vem da Holanda ( Países Baixos) e só em Portugal adicionam a legendagem na emissão? Até porque os intervalos do canal estão em inglês ao contrário do Nat Geo português. Tinha lido qualquer coisa assim há um tempo atrás. Pois, foi essa lógica que segui. No Mavise não consta nenhum canal português. O nosso deve ser o pan-europeu, pela lógica:https://mavise.obs.coe.int/quick-search?term=Nat+Geo+Wild 3 Quote
animorealista Posted July 1, 2025 Posted July 1, 2025 Eis a abertura portuguesa da 5ª temporada de Phineas e Ferb disponível no Disney+ dos EUA e do Reino Unido: 3 3 Quote
D23 Posted July 2, 2025 Posted July 2, 2025 (edited) há 10 horas, animorealista disse: Eis a abertura portuguesa da 5ª temporada de Phineas e Ferb disponível no Disney+ dos EUA e do Reino Unido: Mudaram a voz. WTF???? Edited July 2, 2025 by D23 1 3 Quote
User3468 Posted July 2, 2025 Posted July 2, 2025 há 53 minutos, D23 disse: Mudaram a voz. WTF???? A voz parece ser a mesma. Simplesmente nota-se que está mais adulta, o que acaba por ser um bocadinho estranho no início, mas acho que é apenas uma questão de hábito. Até porque a diferença não é assim tão grande. 1 1 Quote
ATVTQsV Posted July 2, 2025 Posted July 2, 2025 há 1 hora, User3468 disse: A voz parece ser a mesma. Simplesmente nota-se que está mais adulta, o que acaba por ser um bocadinho estranho no início, mas acho que é apenas uma questão de hábito. Até porque a diferença não é assim tão grande. Eu vi o genérico original porque prefiro ver em inglês. Apesar da voz ser a mesma também regravaram as falas do Phineas no tema, porque nas primeiras quatro ainda era o do início da primeira temporada. 1 Quote
OTalAntiquado Posted July 2, 2025 Posted July 2, 2025 há 1 hora, User3468 disse: A voz parece ser a mesma. Simplesmente nota-se que está mais adulta, o que acaba por ser um bocadinho estranho no início, mas acho que é apenas uma questão de hábito. Até porque a diferença não é assim tão grande. O cantor já não parece ser o Paulo Martins. Agora, a do Phineas continua a ser o André, creio. Ele simplesmente cresceu (tanto que começou com uma voz super pré-adolescente na T1 e no final estava muito mais madura) É pena terem de regravar a abertura toda só por causa do verso "Há mais 104 dias", mas é a vida. De certa forma, até está mais próxima ao original em termos de tom (é mais grave). Só não percebi o porquê de mudar o texto da Candace no final de "Mãããããe!" para "Ó mããããe!". Tinham um função... 5 Quote
User3468 Posted July 2, 2025 Posted July 2, 2025 há 51 minutos, OTalAntiquado disse: O cantor já não parece ser o Paulo Martins. Agora, a do Phineas continua a ser o André, creio. Ele simplesmente cresceu (tanto que começou com uma voz super pré-adolescente na T1 e no final estava muito mais madura) É pena terem de regravar a abertura toda só por causa do verso "Há mais 104 dias", mas é a vida. De certa forma, até está mais próxima ao original em termos de tom (é mais grave). Só não percebi o porquê de mudar o texto da Candace no final de "Mãããããe!" para "Ó mããããe!". Tinham um função... Quando o @D23referiu a mudança da voz, pensei que estivesse a falar do ator que interpreta o Phineas. Mas sim, a voz do cantor parece que mudou. Quanto à Candace, também é uma questão de hábito relativamente às falas, mas a nível de voz parece que continua igualzinho à primeira temporada. Quote
ATVTQsV Posted July 2, 2025 Posted July 2, 2025 há 3 horas, OTalAntiquado disse: O cantor já não parece ser o Paulo Martins. Agora, a do Phineas continua a ser o André, creio. Ele simplesmente cresceu (tanto que começou com uma voz super pré-adolescente na T1 e no final estava muito mais madura) É pena terem de regravar a abertura toda só por causa do verso "Há mais 104 dias", mas é a vida. De certa forma, até está mais próxima ao original em termos de tom (é mais grave). Só não percebi o porquê de mudar o texto da Candace no final de "Mãããããe!" para "Ó mããããe!". Tinham um função... Dado inútil: a partir de certo episódio da quinta temporada volta o genérico clássico (na versão em inglês, só me fio pelas emissões lineares) mesmo com as vozes do Phineas regravadas na original. Pior ainda, desde 2019 que, por causa da vinda do Disney+, já não temos genéricos localizados no canal linear, uma vez que só basta uma versão de vídeo para enfiar todas as faixas de áudio. 2 Quote
BillGaitas Posted July 2, 2025 Posted July 2, 2025 há 2 horas, ATVTQsV disse: Pior ainda, desde 2019 que, por causa da vinda do Disney+, já não temos genéricos localizados no canal linear, uma vez que só basta uma versão de vídeo para enfiar todas as faixas de áudio. Já não tenho Disney Piú mas os filmes da Pixar que vi quando tive a sub (2019-2021) tinham a versão localizada com textos em português no filme (tipo à Procura de Dory, Inside Out, etc etc). Nas séries não me recordo. 1 Quote
Rodrigo Moreira Posted July 5, 2025 Posted July 5, 2025 Super Mario Bros. - O Filme a dar agora, em estreia, no Disney Channel. Já começou às 11:00. Quote
Rodrigo Soares Posted July 8, 2025 Posted July 8, 2025 On 02/07/2025 at 14:37, User3468 disse: Quando o @D23referiu a mudança da voz, pensei que estivesse a falar do ator que interpreta o Phineas. Mas sim, a voz do cantor parece que mudou. Quanto à Candace, também é uma questão de hábito relativamente às falas, mas a nível de voz parece que continua igualzinho à primeira temporada. On 02/07/2025 at 10:54, D23 disse: Mudaram a voz. WTF???? On 02/07/2025 at 11:48, User3468 disse: A voz parece ser a mesma. Simplesmente nota-se que está mais adulta, o que acaba por ser um bocadinho estranho no início, mas acho que é apenas uma questão de hábito. Até porque a diferença não é assim tão grande. Já vi alguns episódios com a dobragem tuga e acho que só 4 personagens mantêm o mesmo ator. O Phineas, a Candace, o Ferb e o Dr.doof. A Isabella, o baljeet, o buford, o pai e o Carl têm, claramente, novas vozes. A mãe e o Majors ainda nao consegui perceber Quote
Manu Tenry Posted July 8, 2025 Posted July 8, 2025 (edited) há 9 minutos, Rodrigo Soares disse: Já vi alguns episódios com a dobragem tuga e acho que só 4 personagens mantêm o mesmo ator. O Phineas, a Candace, o Ferb e o Dr.doof. A Isabella, o baljeet, o buford, o pai e o Carl têm, claramente, novas vozes. A mãe e o Majors ainda nao consegui perceber Sim, os 3 dobradores(Carlos Freixo, Luísa Salgueiro, Joana Freixo) que davam voz a essas personagens, deixaram de trabalhar, nesse estúdio que grava as séries e filmes Disney, a partir de 2017(desavenças com o estúdio). Daí essas substituições, que já tinham ocorrido no último filme que fizeram. Edited July 8, 2025 by Manu Tenry 1 Quote
ATVTQsV Posted July 8, 2025 Posted July 8, 2025 Acho que a voz em espanhol latino do Phineas teve que ser mudada porque deu uma de P. Diddy e foi expulso das equipas de dobragem Infelizmente há outros dobradores pelo mundo que fizeram actos menos lícitos e receberam tais punições Quote
animorealista Posted July 9, 2025 Posted July 9, 2025 há 15 horas, ATVTQsV disse: Acho que a voz em espanhol latino do Phineas teve que ser mudada porque deu uma de P. Diddy e foi expulso das equipas de dobragem Infelizmente há outros dobradores pelo mundo que fizeram actos menos lícitos e receberam tais punições Credo! Disso não sabia! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.