Jump to content
Eurovisão 2024: Escolhe os 10 finalistas da Semifinal 1 ×

Destinos Cruzados


_zapping_

Posts Recomendados

Vou ser sincero, quando se deu a conhecer os primeiros desenvolvimentos e personagens da nova trama, foi inevitável eu fazer a comparação a fina estampa, a novela que está actualmente em exibição na SIC. (Mordomo gay, uma "Maria rapaz" mecânica) Não digo plágio porque como é obvio se formos a ver a TV Globo é plagiadora de si mesmo, uma vez que existe muitas ideias/histórias idênticas a outras novelas.

FE é uma novela recente e em exibição em Portugal daí ser quase inevitável haver estes tipos de comparação. É natural, mas chega a uma certa altura que passa-se dos limites, quer dizer daqui nada uma personagem que vai a cozinha a noite porque tem sede será considerado plágio porque existe uma novela brasileira em que há uma personagem que foi a cozinha beber agua.

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Olá a todos,

Diante disto só posso fazer um BIG LOL! Nada do que uma pessoa faça deixará de ser plágio. E quem faz esse tipo de comentários é porque desconhece completamente as duas realidades musicais e suas estrelas. Só posso dizer que: olhem, não me importo de ser o "plagiador" (como já tantas vezes me chamaram) mais odiado, mas com mais nomeações para os Emmys, tendo já conquistado um. Se calhar, a alguns fazia falta lerem os clássicos e os escritores russos. Posso dizer que o que despoleta a história é um assalto dum gang do multibanco... Olhem, vão arranjar maneira de dizer em qualquer lado que é plágio dos noticiários... Lol. Para os que gostarem, vão curtir muito a Liliane Marise e o seu "Pancadinhas de Amor" (oi, gente, é sem sotaque, 'tá?).

Grande abraço a todos,

António Barreira

e verdade Barreira, não ligue a gente que não sabe o que diz.

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Ai que LOL

Senhor Barreira ignora essa gentinha, que apenas existe para falar mal de tudos e de todos, foi tudo feito pela Globo, ate foi a Globo que descobriu Portugal, enfim

Vou tomar a ousadia de sugerir um tema para a sua novela, ou para as proximas, uma senhora de classe media alta que fica desempregada e para sustentar os seus filhos tem de vender o corpo. Penso que este tema tratado como o Senhor sabe vai fazer muita gente pensar.

Continue a escrever novelas para o bem de Portugal

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Voltando um pouco atrás na vossa conversa, uma musiquinha como essa da Rihanna num genérico até que caía bem. Para variar.

Genéricos com músicas ao estilo de Louco Amor são... sinistros. Qualquer pessoa pode sentir vontade de ouvir a música tranquila dos Delfins no canal ao lado :)

Quanto a esta novela, estou curioso. Aliás... muito curioso :) Cada vez mais.

Acredito que seja o regressar da TVI aos sucessos de outrora, que bem merece. (E que no caso de o ser, não seja arrastada para às 23,30 uns meses depois)

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Olá a todos,

Antes de mais, quero pedir à forista Sara que não me trate por Senhor. O Senhor está no Céu. Eu sou simplesmente António ou Barreira, nada mais.

Em segundo, para o(a) forista Abacacia, eu já dei pormenores da história no post acima que provam a minha identidade, ainda que não tenha que provar nada. Sempre interagi com os cibernautas, no "defunto" O Informador e sempre assinei com o meu nome, porque é para vocês que escrevo e para o público em geral.

Quanto à sugestão da Sara, é um belíssimo tema (reconheço), mas não cabe nesta novela, cuja sinopse foi entregue há quase um ano, ainda estava embrenhado no Remédio Santo. Há quem julgue que fazemos sinopses em um dia, por comentários que tenho lido. Ou que as fazemos na véspera. Neste caso, quando fui para férias após o Remédio, já sabia o que ia escrever a seguir. E tal como muitos de vocês sugeriram, adorava ter o tema "Diamonds" da Rihanna na banda sonora. Depois perceberão porquê.

Abraço,

António Barreira

  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Olá novamente,

Nesta pequena interação antes de voltar à escrita, posso dizer que a escolha da música do genérico não depende de mim. Posso fazer uma ou outra sugestão, mas a palavra final é da estação. E o genérico será sempre em Português. No caso desta novela, será, ainda que a música final não esteja decidida. Existem três ou quatro hipóteses, mas isso... Shiu... É segredo! Vamo-nos todos emocionar e divertir, que é o que se leva desta vida. Agora sim, deitar a filhota e voltar para o pc.

Grande abraço,

António Barreira

  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Posso dizer que o que despoleta a história é um assalto Para os que gostarem, vão curtir muito a Liliane Marise e o seu "Pancadinhas de Amor" (oi, gente, é sem sotaque, 'tá?).

Grande abraço a todos,

António Barreira

António, perdoe-me a ousadia, mas queria corrigir essa palavra. Deveria ser espoleta (dar início a uma ação), uma vez que despoleta é o antónimo de espoleta. Penso que de tanto se usar essa palavra erradamente ela acabará por asumir mesmo o significado que lhe atribuem. :aggressive:

Não me quero armar em dicionário e cometo erros, como é óbvio, mas tenho uma cisma de estimação com essa palavra, não é nada pessoal.

De resto, bom rabalho e brinde-nos com uma boa história.

  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Olá a todos,

Tiagauto: foi pertinente a sua observação linguística sobre o verbo espoletar e despoletar. Aproveitei uma pausa para o maldito vício do cigarro para pesquisar sobre o assunto e não há consenso total sobre o despoletar, por ser um verbo transitivo e derivado. Há quem diga que são antagónicos, há quem diga que não necessariamente e que despoletar pode significar o desencadear duma ação. Confesso que desconhecia esta discussão em torno da palavra e foi mais uma coisa que aprendi. E achei ótima a sua correção, porque me levou a aprender algo mais no dia de hoje. Se todos os dias aprendermos, pelo menos, uma coisa será fantástico e excelente. Vou confessar-vos algo com que não "atino" ainda: escrever com base no novo acordo ortográfico. É a primeira novela em que o faço e causa-me confusão coisas como "João para o carro" ou "Maria olha para Joana". Ainda sou da velha escola da Língua Portuguesa. Mas, para termos consenso, vou ficar com o verbo DESENCADEAR (acho que este satisfaz os dois, Tiagauto, certo?).

Bom, a pausa para cigarro acabou, o resto do episódio espera por mim e desejo que vocês achem a história boa, com ação e ritmo. Só para sossegar alguns, o nome da novela é mesmo provisório. O título definitivo ainda não está escolhido. Existem uns quantos nomes em cima da mesa, vamos ver qual ficará.

Grande abraço,

António Barreira

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Olá novamente,

Caro Carlos Teixeira, se o girooo é para mim, obrigado. É assim que me sinto todas as manhãs quando me vejo ao espelho e olho para a minha barba grisalha cheia de charme. Se é para o Tiagauto, talvez já tenha visto alguma foto dele e tenha achado isso (o Tiagauto certamente também ficará vaidoso). Ou será que é daquelas pessoas cheias de certezas absolutas, que acham que tudo sabem sobre a vida e todas as coisas da mesma? Esses não têm mais nada a aprender. E quem já tudo sabe, deve ter uma vida triste e enfadonha...

Ah! Foi uma ironia! Porquê dizer mal só por dizer e deixar posts atrás de posts sobre algo que supostamente não lhe interessa? Não tem vida própria, nem o que fazer? Faça uma crítica construtiva, com princípio, meio e fim. Todas serão bem-vindas. E já agora... As ironias não lhe assentam bem como a marca Prada assentava à Meryl Streep... Não preciso de dizer aonde, porque toda a gente sabe.

Foi por causa deste tipo de bocas que alguns colegas meus já tentaram interagir com internautas e depois cansaram-se, porque é preciso paciência para aturar quem nada diz. Mas eu tenho ainda uma larga dose dela em frasquinhos de 10mg que tomo diariamente...

Abraço,

António Barreira

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Fico contente que haja na mesa outros nomes para o título da novela. Mulher para Mulher restringe (à primeira vista) o público. É certo que eu também não gostava nada do nome Remédio Santo e que no desenrolar da história acabei por me habituar, sobretudo a gostar (aliás no fim das contas o nome disse tudo da novela, o nome e o logótipo.), mas neste caso não sei não.

O primeiro nome provisório desta novela lançado para a imprensa foi Reflexos: uma só palavra e até era um bom nome.

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Junta-te a nós!

Podes agora comentar e registar-te depois. Se tens uma conta, Entra para responderes com a tua conta.

Visitante
Responder a este tópico

×   Colaste conteúdo com formatação.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   O teu link foi automaticamente incorporado.   Mostrar apenas como link

×   Uau! O teu conteúdo anterior foi recuperado.   Limpar Tudo?

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Criar Novo...