Jump to content

Anjo Meu


João

Posts Recomendados

Muito bom o primeiro episódio.

O que me ri com o cartaz: "Com Joana Rita, até o Anjo arrebita!". A história é muito interessante, o problema é o engonhanço a partir daqui...

Quanto ao genérico, não gostei nem desgostei, digamos que não aprecio muito o facto de ter personagens no genérico e a TVI agora só sabe disto...

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Eu tbm gostei do primeiro episódio. O sotaque alentejano da Joana Rita, apesar de fugir para o açoriano, não está mau.laugh_mini.gif Vou tentar ver pelo menos a primeira semana.

O genérico tem o mesmo problema de toda a parte gráfica da novela, não tem nada a ver com os anos 80, que é o grande trunfo da novela... No meio disto tudo a música do genérico é a única coisa de que gosto(o mesmo se pode dizer da banda sonora em geral).

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Ando a fazer progressos... ontem vi, pela primeira vez, um episódio completo de uma novela da TVI... pelo menos o 1º episódio!!! :laugh_mini:

Bem, como estava a ver a novela e no computador ao mesmo tempo, não prestei a máxima atenção. A cena em que a mulher do João Reis leva um tiro estava muito bem feita. Chegaram a ir gravar para Nova Iorque ou aquilo foi feito com chroma?

Acho que faltou foi um pouco de ritmo...

Não fiquei fã do genérico. A Alexandra Lencastre a andar, no início, fez-me lembrar o genérico de "Deixa Que Te Leve". O genérico desta novela pareceu-me mais do mesmo e não sou grande apreciador de ver os actores no genérico. A parte final, em que aparece o logotipo, é muito escura... Mas pronto, sempre é melhor que editarem umas imagens da novela e porem um grafismo por cima!!!

Não se percebe o facto de a novela se passar no alentejo e só a Alexandra Lencastre é que fala alentejano!!!

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Pois, mas na década de 70 e 80, acredito que fosse mais genuíno, mais evidente. E nos mais velhos, isso deveria ser normal... como é que a Alexandra tem sotaque o actor que faz de irmão dela mal tem? E o Nuno Melo? Personagens que aparentam ser mais velhas e que não têm sotaque, para quem nasceu numa zona onde isso é característico...

Não se repararam, mas as cenas filmadas nos EUA, que foram ontem para o ar, tinham uma qualidade de imagem diferente, mais cinematográfica. Os meios usados lá não foram os da Plural? É que ficou um bocado estranho a mistura de imagens com qualidade diferentes...

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Eu tou completamente viciado na novela! Acho que está muito bem conseguida, mas com alguns erros. O genérico não é nada à anos 80, parece, arrisco a dizer, uma cena do século XXI :D

Gosto imenso da Alexandra Lencastre, mas aquele sotaque tem tantas oscilações. Por vezes é extremamente carregado, por outras não. Estou fã da Manuela Couto, e surpreendido com a Sara Matos. O João Reis faz-me um bocado lembrar a personagem que ele interpretava, salvo erro, em "Podia Acabar o Mundo".

A banda sonora é excelente: tem Anabela! Gosto tanto!

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Pois, mas na década de 70 e 80, acredito que fosse mais genuíno, mais evidente. E nos mais velhos, isso deveria ser normal... como é que a Alexandra tem sotaque o actor que faz de irmão dela mal tem? E o Nuno Melo? Personagens que aparentam ser mais velhas e que não têm sotaque, para quem nasceu numa zona onde isso é característico...

Daí se destacam os bons actores, que constroem a personagem, e não se limitam apenas a decorar texto.

  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Adoro a Banda Sonora, uma oportunidade de ouvirmos boa musica portuguesa que há muito se deixou de ouvir.

Telepatia de Lara Li na novela interpretada por uma voz masculina.

Rua do Carmo - UHF

Adoro o figurino de António Pedro Cerdeira :D

Mafalda Matos naquele look há anos oitenta está demais, muito diferente do que vimos até agora, assim como Helena Coelho.

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

  • 1 mês depois...
  • 3 semanas depois...

"Sou um Tony Carreira à espanhola"

ng1551016.jpg?type=big&pos=0

O actor gravou as suas primeiras cenas da novela Anjo Meu como cantor espanhol. Este é o regresso de José Carlos Pereira às novelas da TVI.

José Carlos Pereira regressou à novela Anjo Meu como cantor espanhol. O actor vai dar vida a Pepito Martin e vai derreter muitos corações na trama de Maria João Mira.

"Fiquei muito contente com a personagem que me deram, é um boneco. Vai dar muito para rir. É uma caricatura de um cantor romântico dos anos 70 e 80. Vi coisas na net, vi os posteres do Júlio Iglésias. Só o guarda-roupa é que foi a produção a escolher, fizeram o misto de roqueiro com romântico. Sou um Tony Carreira à espanhola", brinca José Carlos Pereira.

O actor não tem grandes memórias da década que representa, "só dos Onda Choc e Duran Duran", mas está de corpo e alma nesta personagem. E até já gravou algumas músicas. "Vou cantar, já gravei cinco músicas românticas espanholas, e ficou muito bem gravado. Só as músicas é que são em espanhol, porque não vou fazer a personagem com sotaque", concluiu.

LOL

Acho mal ele não ter sotaque. Se tivesse sotaque era mais realista. Isso distingue um bom de um razoável actor.

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Junta-te a nós!

Podes agora comentar e registar-te depois. Se tens uma conta, Entra para responderes com a tua conta.

Visitante
Responder a este tópico

×   Colaste conteúdo com formatação.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   O teu link foi automaticamente incorporado.   Mostrar apenas como link

×   Uau! O teu conteúdo anterior foi recuperado.   Limpar Tudo?

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Criar Novo...