Jump to content

Cartoon Network


NEQ

Recommended Posts

Eh fiquei tão contente ontem a ver as Powerpuff Girls e o Dexter em inglês! Parecia que tinha voltado no tempo *-* 

Bem, quando passei a ter aquele audio track em Janeiro de 2014, para mim era uma pequena dádiva.

Esse audio track deveria ser em Espanhol para a série e os filmes do Doraemon, mas quem é que teve a ideia peregrina de o manter em português? Mais algum desejo, gatôooooooooooooo?

Link to comment
Share on other sites

Bem, quando passei a ter aquele audio track em Janeiro de 2014, para mim era uma pequena dádiva.

Esse audio track deveria ser em Espanhol para a série e os filmes do Doraemon, mas quem é que teve a ideia peregrina de o manter em português? Mais algum desejo, gatôooooooooooooo?

Porque estamos em portugal não? Lá por na nossa infância termos assistido em espanhol não fazia sentido nenhum continuar a ser exibido sem ser na nossa língua, o mesmo acontece com os filmes clássicos da Disney em que a maioria deles chegaram a portugal em brasileiro e quando mudaram isso achei estranho na altura, o mas tudo é uma questão de hábito e se estamos em Portugal é mais que normal os desenhos animados estarem em aportugueses 

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Porque estamos em portugal não? Lá por na nossa infância termos assistido em espanhol não fazia sentido nenhum continuar a ser exibido sem ser na nossa língua, o mesmo acontece com os filmes clássicos da Disney em que a maioria deles chegaram a portugal em brasileiro e quando mudaram isso achei estranho na altura, o mas tudo é uma questão de hábito e se estamos em Portugal é mais que normal os desenhos animados estarem em aportugueses 

Eu já sei desta realidade, e acho que em 2020 vai continuar a ser assim.

As "liberdades" da televisão por cabo dos anos 90 parece que "morreram".

Edited by ATVTQsV
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Um amigo meu enviou-me a seguinte frase e revelo-vos ao público. Foi no episódio dos dados da dobragem (horrenda, na minha opinião) da série Regular Show (e não Série Normal, como eu queria). O Musculoso (nome brasileiro utilizado na dobragem portuguesa) diz:
"E que tal oferecermos ao Pops o grelhador do Manuel Goucha?"

Se calhar deveriam mostrar isto ao Manuel [Luís] Goucha! Será que ele tem grelhador em nome próprio ou será que vai ter um?

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Boom de audiências traz clássicos de volta ao Cartoon

O segundo canal infantil mais visto do país tem novos episódios de Doraemon e, em 2016, traz de voltaPowerpuff Girls. Pierre Branco, diretor geral, comenta os bons resultados.

Assim que começou a falar "a língua das crianças portuguesas", o Cartoon Network saltou para o topo da tabela de audiências dos canais infantis, tornando-se o segundo mais visto. No último ano, registou um crescimento de mais de 105%, deixando para trás o eterno rival Canal Panda e encurtando a distância que o separa do Disney Channel.

Em exclusivo para o DN, Pierre Branco, diretor-geral do canal infantil para o sul da Europa e África, explica este boom de audiências. "O problema era o canal não falar a língua das crianças portuguesas. O relançamento há quase dois anos, em português, fez toda a diferença. E temos a sorte de ter programas muito criativos, que funcionam no mundo inteiro", justificou.

Esta nova vida do Cartoon Network trouxe ainda mais sucessos: em agosto, pelo sexto mês consecutivo, foi líder absoluto de audiências entre o público-alvo masculino. Junto da classe feminina, é já o segundo mais visto, ultrapassando, mais uma vez, o Canal Panda e o Disney Júnior.

No universo total dos espectadores, os resultados são ainda mais notáveis. "O Cartoon Network orgulha-se de ter entrado no top 10 dos canais mais vistos da televisão portuguesa. Estamos em nono lugar", sublinhou Pierre Branco. Esse crescimento, frisa ainda o diretor- -geral, deve-se, sobretudo, à "originalidade". "Um dos rasgos fundamentais do nosso canal é a originalidade. É importante dizer que o nosso processo criativo é muito aberto. Temos um grupo de criativos, basta um deles dizer que tem uma ideia e, se for boa, terá dinheiro para produzir uma série. Isso não é assim noutras empresas que fazem desenhos animados. Por isso é que temos uma identidade muito forte."

Para a nova temporada televisiva, as novidades são mais que muitas. Doraemon, o famoso "gato cósmico" que esteve em antena no Panda desde meados da década de 1990 e que, desde fevereiro deste ano, passou a pertencer ao clube do Cartoon, começou já este mês a transmitir novos episódios. Tal como o popular Regular Show, que continua a seguir de bem perto as trafulhices do guaxinim Rigby e do gaio-azul Mordecai. Em outubro, regresso também marcado para séries "âncora" do canal como Hora de Aventuras (17 de outubro), Titio Avô (10 de outubro) e Ben 10: Omniverse (12 de outubro).

 

in Diário de Notícias: http://www.dn.pt/inicio/tv/interior.aspx?content_id=4804176

 
  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

  • 4 months later...

Eu gosto que o CN esteja em português, quando era pequeno não o via por ser em inglês e os meus conhecimentos de inglês eram escassos.

Se estamos em Portugal deve ser em português. Nisso sou muito nacionalista, agora nos filmes live-action e séries não gosto de dobragens (as da Disney são medonhas). Agora nos desenhos animados prefiro mas claro bem feita.

O Doraemon eu também me habituei a ver em Espanhol mas concordo que agora esteja em português. Quando espreito até já nem acho estranho.

Link to comment
Share on other sites

On 16/02/2016 at 15:18, Ambrosio Silva disse:

Eu gosto que o CN esteja em português, quando era pequeno não o via por ser em inglês e os meus conhecimentos de inglês eram escassos.

Se estamos em Portugal deve ser em português. Nisso sou muito nacionalista, agora nos filmes live-action e séries não gosto de dobragens (as da Disney são medonhas). Agora nos desenhos animados prefiro mas claro bem feita.

O Doraemon eu também me habituei a ver em Espanhol mas concordo que agora esteja em português. Quando espreito até já nem acho estranho.

O CN tinha uma programação ótima quando estava em inglês, era os cartoons do Tom & Jerry, as Aventuras do Scooby-doo, Samurai Jack, Dexter's Lab, Johnny Bravo, Powerpuff Girls, eu via o canal e divertia-me e mesmo sem perceber nada de inglês, os desenhos não eram complicados de entender, hoje em dia é que os desenhos têm de ser todos traduzidos e têm de ser todos politicamente corretos, mesmo o Garfield perdeu a essência toda com esta reinvenção da personagem em 3D. 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

há 1 hora, João F. disse:

O CN tinha uma programação ótima quando estava em inglês, era os cartoons do Tom & Jerry, as Aventuras do Scooby-doo, Samurai Jack, Dexter's Lab, Johnny Bravo, Powerpuff Girls, eu via o canal e divertia-me e mesmo sem perceber nada de inglês, os desenhos não eram complicados de entender, hoje em dia é que os desenhos têm de ser todos traduzidos e têm de ser todos politicamente corretos, mesmo o Garfield perdeu a essência toda com esta reinvenção da personagem em 3D. 

O que é que o Gumball ou o Regular Show têm de politicamente correto? E o Garfield não é um original do CN.
O CN está a voltar (e com o sucesso que se têm visto) ao 2D, ainda bem porque é muito melhor que a borrada da maior partes das séries em 3D. Algumas das dobragens é que andam uma treta, se queres ir por aí.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

há 4 horas, João F. disse:

O CN tinha uma programação ótima quando estava em inglês, era os cartoons do Tom & Jerry, as Aventuras do Scooby-doo, Samurai Jack, Dexter's Lab, Johnny Bravo, Powerpuff Girls, eu via o canal e divertia-me e mesmo sem perceber nada de inglês, os desenhos não eram complicados de entender, hoje em dia é que os desenhos têm de ser todos traduzidos e têm de ser todos politicamente corretos, mesmo o Garfield perdeu a essência toda com esta reinvenção da personagem em 3D. 

Mas esses desenhos animados eu não via por não perceber, excepto o Tom & Jerry. Podiam era voltar a transmitir desenhos animados antigos mas dobrados.

Link to comment
Share on other sites

há 2 horas, canal5 disse:

O que é que o Gumball ou o Regular Show têm de politicamente correto? E o Garfield não é um original do CN.
O CN está a voltar (e com o sucesso que se têm visto) ao 2D, ainda bem porque é muito melhor que a borrada da maior partes das séries em 3D. Algumas das dobragens é que andam uma treta, se queres ir por aí.

Eu já não vejo CN há algum tempo, não conheço essas séries que citaste, mas não gosto aquilo que o canal se tornou. Mas se fosse só o CN...

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

há 11 horas, João F. disse:

Eu já não vejo CN há algum tempo, não conheço essas séries que citaste, mas não gosto aquilo que o canal se tornou. Mas se fosse só o CN...

Experimenta ver pelo menos essas duas, têm muito do espírito das séries dos 90.
Então o Gumball é um verdadeiro mundo novo difícil de explicar, até já há andam por aí rumores que os argumentistas andam a ácidos no processo criativo e não me admirava nada :haha:.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Já saíram os teasers das Powerpuff Girls e vão chegar a 30 de Abril. Muitas versões europeias do canal fizeram isto nas suas contas de YouTube, deixo a versão integral em inglês, da conta britânica, e a versão portuguesa:

 

A nossa descrição: "Não vais acreditar nisto! Incríverl, viram-nas crianças de todo o mundo. Viste-as?"
Espera aí... "Incríverl" [sic]? "viram-nas crianças de todo o mundo" [sic]? O que vem a ser isto, controladores espanhóis?

Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...
há 11 horas, Ambrósio disse:

Vi ontem um anúncio a este canal na SIC e na RTP1!!

Quando vi pela primeira vez (na RTP1) até pensei que vinham desenhos animados do CN para a RTP. Depois vi que era um anuncio ao canal e horas depois passou na SIC.

Tu pareces ter partilhado a minha opinião! Em 2011 queria um bloco do Cartoon Network para a RTP 1. Tal feito ainda não foi concretizado.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

há 11 horas, Ambrósio disse:

Vi ontem um anúncio a este canal na SIC e na RTP1!!

Quando vi pela primeira vez (na RTP1) até pensei que vinham desenhos animados do CN para a RTP. Depois vi que era um anuncio ao canal e horas depois passou na SIC.

Vi na TVI e pensei o mesmo.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

O canal adoptou esta semana um novo separador de produção (não o do Cartoon Network Studios já que este muda com mais frequência):

Uma mudança era sempre bem-vinda, afinal aquele som já era tão datado e sobreviveu diversas mudanças de imagem e duas de símbolo.

Já agora, por falar em Cartoon Network Studios, só agora é que abriram o site deles.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...