Jump to content

Cartoon Network


NEQ

Posts Recomendados

Eh fiquei tão contente ontem a ver as Powerpuff Girls e o Dexter em inglês! Parecia que tinha voltado no tempo *-* 

Bem, quando passei a ter aquele audio track em Janeiro de 2014, para mim era uma pequena dádiva.

Esse audio track deveria ser em Espanhol para a série e os filmes do Doraemon, mas quem é que teve a ideia peregrina de o manter em português? Mais algum desejo, gatôooooooooooooo?

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Bem, quando passei a ter aquele audio track em Janeiro de 2014, para mim era uma pequena dádiva.

Esse audio track deveria ser em Espanhol para a série e os filmes do Doraemon, mas quem é que teve a ideia peregrina de o manter em português? Mais algum desejo, gatôooooooooooooo?

Porque estamos em portugal não? Lá por na nossa infância termos assistido em espanhol não fazia sentido nenhum continuar a ser exibido sem ser na nossa língua, o mesmo acontece com os filmes clássicos da Disney em que a maioria deles chegaram a portugal em brasileiro e quando mudaram isso achei estranho na altura, o mas tudo é uma questão de hábito e se estamos em Portugal é mais que normal os desenhos animados estarem em aportugueses 

  • Gosto 3
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Porque estamos em portugal não? Lá por na nossa infância termos assistido em espanhol não fazia sentido nenhum continuar a ser exibido sem ser na nossa língua, o mesmo acontece com os filmes clássicos da Disney em que a maioria deles chegaram a portugal em brasileiro e quando mudaram isso achei estranho na altura, o mas tudo é uma questão de hábito e se estamos em Portugal é mais que normal os desenhos animados estarem em aportugueses 

Eu já sei desta realidade, e acho que em 2020 vai continuar a ser assim.

As "liberdades" da televisão por cabo dos anos 90 parece que "morreram".

Editado por ATVTQsV
  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

  • 3 semanas depois...

Um amigo meu enviou-me a seguinte frase e revelo-vos ao público. Foi no episódio dos dados da dobragem (horrenda, na minha opinião) da série Regular Show (e não Série Normal, como eu queria). O Musculoso (nome brasileiro utilizado na dobragem portuguesa) diz:
"E que tal oferecermos ao Pops o grelhador do Manuel Goucha?"

Se calhar deveriam mostrar isto ao Manuel [Luís] Goucha! Será que ele tem grelhador em nome próprio ou será que vai ter um?

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

  • 2 meses depois...

Boom de audiências traz clássicos de volta ao Cartoon

O segundo canal infantil mais visto do país tem novos episódios de Doraemon e, em 2016, traz de voltaPowerpuff Girls. Pierre Branco, diretor geral, comenta os bons resultados.

Assim que começou a falar "a língua das crianças portuguesas", o Cartoon Network saltou para o topo da tabela de audiências dos canais infantis, tornando-se o segundo mais visto. No último ano, registou um crescimento de mais de 105%, deixando para trás o eterno rival Canal Panda e encurtando a distância que o separa do Disney Channel.

Em exclusivo para o DN, Pierre Branco, diretor-geral do canal infantil para o sul da Europa e África, explica este boom de audiências. "O problema era o canal não falar a língua das crianças portuguesas. O relançamento há quase dois anos, em português, fez toda a diferença. E temos a sorte de ter programas muito criativos, que funcionam no mundo inteiro", justificou.

Esta nova vida do Cartoon Network trouxe ainda mais sucessos: em agosto, pelo sexto mês consecutivo, foi líder absoluto de audiências entre o público-alvo masculino. Junto da classe feminina, é já o segundo mais visto, ultrapassando, mais uma vez, o Canal Panda e o Disney Júnior.

No universo total dos espectadores, os resultados são ainda mais notáveis. "O Cartoon Network orgulha-se de ter entrado no top 10 dos canais mais vistos da televisão portuguesa. Estamos em nono lugar", sublinhou Pierre Branco. Esse crescimento, frisa ainda o diretor- -geral, deve-se, sobretudo, à "originalidade". "Um dos rasgos fundamentais do nosso canal é a originalidade. É importante dizer que o nosso processo criativo é muito aberto. Temos um grupo de criativos, basta um deles dizer que tem uma ideia e, se for boa, terá dinheiro para produzir uma série. Isso não é assim noutras empresas que fazem desenhos animados. Por isso é que temos uma identidade muito forte."

Para a nova temporada televisiva, as novidades são mais que muitas. Doraemon, o famoso "gato cósmico" que esteve em antena no Panda desde meados da década de 1990 e que, desde fevereiro deste ano, passou a pertencer ao clube do Cartoon, começou já este mês a transmitir novos episódios. Tal como o popular Regular Show, que continua a seguir de bem perto as trafulhices do guaxinim Rigby e do gaio-azul Mordecai. Em outubro, regresso também marcado para séries "âncora" do canal como Hora de Aventuras (17 de outubro), Titio Avô (10 de outubro) e Ben 10: Omniverse (12 de outubro).

 

in Diário de Notícias: http://www.dn.pt/inicio/tv/interior.aspx?content_id=4804176

 
  • Gosto 3
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

  • 4 meses depois...

Eu gosto que o CN esteja em português, quando era pequeno não o via por ser em inglês e os meus conhecimentos de inglês eram escassos.

Se estamos em Portugal deve ser em português. Nisso sou muito nacionalista, agora nos filmes live-action e séries não gosto de dobragens (as da Disney são medonhas). Agora nos desenhos animados prefiro mas claro bem feita.

O Doraemon eu também me habituei a ver em Espanhol mas concordo que agora esteja em português. Quando espreito até já nem acho estranho.

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

On 16/02/2016 at 15:18, Ambrosio Silva disse:

Eu gosto que o CN esteja em português, quando era pequeno não o via por ser em inglês e os meus conhecimentos de inglês eram escassos.

Se estamos em Portugal deve ser em português. Nisso sou muito nacionalista, agora nos filmes live-action e séries não gosto de dobragens (as da Disney são medonhas). Agora nos desenhos animados prefiro mas claro bem feita.

O Doraemon eu também me habituei a ver em Espanhol mas concordo que agora esteja em português. Quando espreito até já nem acho estranho.

O CN tinha uma programação ótima quando estava em inglês, era os cartoons do Tom & Jerry, as Aventuras do Scooby-doo, Samurai Jack, Dexter's Lab, Johnny Bravo, Powerpuff Girls, eu via o canal e divertia-me e mesmo sem perceber nada de inglês, os desenhos não eram complicados de entender, hoje em dia é que os desenhos têm de ser todos traduzidos e têm de ser todos politicamente corretos, mesmo o Garfield perdeu a essência toda com esta reinvenção da personagem em 3D. 

  • Gosto 2
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 1 hora, João F. disse:

O CN tinha uma programação ótima quando estava em inglês, era os cartoons do Tom & Jerry, as Aventuras do Scooby-doo, Samurai Jack, Dexter's Lab, Johnny Bravo, Powerpuff Girls, eu via o canal e divertia-me e mesmo sem perceber nada de inglês, os desenhos não eram complicados de entender, hoje em dia é que os desenhos têm de ser todos traduzidos e têm de ser todos politicamente corretos, mesmo o Garfield perdeu a essência toda com esta reinvenção da personagem em 3D. 

O que é que o Gumball ou o Regular Show têm de politicamente correto? E o Garfield não é um original do CN.
O CN está a voltar (e com o sucesso que se têm visto) ao 2D, ainda bem porque é muito melhor que a borrada da maior partes das séries em 3D. Algumas das dobragens é que andam uma treta, se queres ir por aí.

  • Gosto 2
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 4 horas, João F. disse:

O CN tinha uma programação ótima quando estava em inglês, era os cartoons do Tom & Jerry, as Aventuras do Scooby-doo, Samurai Jack, Dexter's Lab, Johnny Bravo, Powerpuff Girls, eu via o canal e divertia-me e mesmo sem perceber nada de inglês, os desenhos não eram complicados de entender, hoje em dia é que os desenhos têm de ser todos traduzidos e têm de ser todos politicamente corretos, mesmo o Garfield perdeu a essência toda com esta reinvenção da personagem em 3D. 

Mas esses desenhos animados eu não via por não perceber, excepto o Tom & Jerry. Podiam era voltar a transmitir desenhos animados antigos mas dobrados.

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 2 horas, canal5 disse:

O que é que o Gumball ou o Regular Show têm de politicamente correto? E o Garfield não é um original do CN.
O CN está a voltar (e com o sucesso que se têm visto) ao 2D, ainda bem porque é muito melhor que a borrada da maior partes das séries em 3D. Algumas das dobragens é que andam uma treta, se queres ir por aí.

Eu já não vejo CN há algum tempo, não conheço essas séries que citaste, mas não gosto aquilo que o canal se tornou. Mas se fosse só o CN...

  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 11 horas, João F. disse:

Eu já não vejo CN há algum tempo, não conheço essas séries que citaste, mas não gosto aquilo que o canal se tornou. Mas se fosse só o CN...

Experimenta ver pelo menos essas duas, têm muito do espírito das séries dos 90.
Então o Gumball é um verdadeiro mundo novo difícil de explicar, até já há andam por aí rumores que os argumentistas andam a ácidos no processo criativo e não me admirava nada :haha:.

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

  • 1 mês depois...

Já saíram os teasers das Powerpuff Girls e vão chegar a 30 de Abril. Muitas versões europeias do canal fizeram isto nas suas contas de YouTube, deixo a versão integral em inglês, da conta britânica, e a versão portuguesa:

 

A nossa descrição: "Não vais acreditar nisto! Incríverl, viram-nas crianças de todo o mundo. Viste-as?"
Espera aí... "Incríverl" [sic]? "viram-nas crianças de todo o mundo" [sic]? O que vem a ser isto, controladores espanhóis?

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

  • 5 meses depois...
há 11 horas, Ambrósio disse:

Vi ontem um anúncio a este canal na SIC e na RTP1!!

Quando vi pela primeira vez (na RTP1) até pensei que vinham desenhos animados do CN para a RTP. Depois vi que era um anuncio ao canal e horas depois passou na SIC.

Tu pareces ter partilhado a minha opinião! Em 2011 queria um bloco do Cartoon Network para a RTP 1. Tal feito ainda não foi concretizado.

  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

há 11 horas, Ambrósio disse:

Vi ontem um anúncio a este canal na SIC e na RTP1!!

Quando vi pela primeira vez (na RTP1) até pensei que vinham desenhos animados do CN para a RTP. Depois vi que era um anuncio ao canal e horas depois passou na SIC.

Vi na TVI e pensei o mesmo.

  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

  • 1 mês depois...

O canal adoptou esta semana um novo separador de produção (não o do Cartoon Network Studios já que este muda com mais frequência):

Uma mudança era sempre bem-vinda, afinal aquele som já era tão datado e sobreviveu diversas mudanças de imagem e duas de símbolo.

Já agora, por falar em Cartoon Network Studios, só agora é que abriram o site deles.

  • Gosto 1
Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Junta-te a nós!

Podes agora comentar e registar-te depois. Se tens uma conta, Entra para responderes com a tua conta.

Visitante
Responder a este tópico

×   Colaste conteúdo com formatação.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   O teu link foi automaticamente incorporado.   Mostrar apenas como link

×   Uau! O teu conteúdo anterior foi recuperado.   Limpar Tudo?

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Criar Novo...