_zapping_ Posted September 25, 2011 Posted September 25, 2011 A TV Brasil é uma rede de televisão pública brasileira pertencente à Empresa Brasil de Comunicação (EBC), uma sociedade de economia mista criada (em verdade, cuja criação foi autorizada) pelo governo federal brasileiro, sucedendo a TVE Brasil. O canal estreou sua programação no dia 2 de dezembro de 2007, ao meio-dia, mesma data que se iniciaram as transmissões de TV digital no território brasileiro. ______________________________________________________________________ E "Equador" estreia na televisão pública do Brasil na segunda-feira dia 3 de Outubro. http://www.youtube.com/watch?v=mASkiUHV6fs&feature=player_embedded Site: http://tvbrasil.org.br/equador/ Quote
David Posted September 25, 2011 Posted September 25, 2011 Confesso que me dá um grande orgulho ver uma série ser exibida no Brasil, onde por excelência se faz excelente ficção. Ainda par amais 'Equador' que merece sem dúvida ser exibida lá fora! Quote
DanielNunes Posted September 26, 2011 Posted September 26, 2011 Estreia quando essa minissérie aqui no Brasil?, estranho não falar nada desta produção, gostaria de ver! Quote
David Posted September 26, 2011 Posted September 26, 2011 Estreia quando essa minissérie aqui no Brasil?, estranho não falar nada desta produção, gostaria de ver! Está no post do zapping. Estreia a 3 de Outubro. Quote
_zapping_ Posted September 27, 2011 Author Posted September 27, 2011 Sim, "Equador" é muito boa (tirando lá uma cena feita com chroma numa varanda que ficou péssima!), merece sem dúvida ser exibida além-fronteiras! "Ilha dos Amores" seria, também, uma boa novela para exportar! Quote
_zapping_ Posted October 15, 2011 Author Posted October 15, 2011 Actores divididos sobre as dobragens de "Equador" no Brasil. Mais em http://www.atelevisao.com/tvi/atores-divididos-sobre-as-dobragens-de-equador-no-brasil/ Acho completamente ridículo estarem a discutir as estratégias de uma estação. Eles lá sabem se preferem a legendagem ou a dobragem! Se a série fosse para Espanha, seria também dobrada! Há hábitos num país que vão muito para além da língua que é falada!!! :cha: Quote
DanielNunes Posted October 15, 2011 Posted October 15, 2011 Sou a favor de que entrem novelas portugueas aqui no Brasil, mas que os brasileiros se acustumem com o sotaque português, já que tem atores e atrizes trabalhando no mercado brasileiro e também os portugueses se acostomaram com o nosso sotoque, então é a nossa vez de compreender a fala portuguesa. Eu já acostumei a ouvir por exemplo, o Paulo Rocha falar com os dois sotaques, tanto português tanto o brasileiro. Quando teve a novela ''Negócio da China'', eu rolava de rir quando a persoangem Aurora de Maria Vieira falava pen drivo, já qua aqui no Brasil se fala pen drive, não estou jugando pela pronúcia e sim pela fala que ela falava que eu achava engraçado. Quote
TaniaM Posted October 15, 2011 Posted October 15, 2011 Eu acho que se os brasileiros fizessem um esforço percebiam, quando muito podia ser legendado a meu ver! Quote
_zapping_ Posted October 16, 2011 Author Posted October 16, 2011 Eu acho que se os brasileiros fizessem um esforço percebiam, quando muito podia ser legendado a meu ver! Mas a questão é que não é o hábito deles. Eles não legendam os produtos que transmitem. Nem eles, nem os espanhóis! E mesmo nós: "BBC Vida Selvagem" passa por cá dobrado e não com legendas (se bem que não é o melhor exemplo!). Quote
DanielNunes Posted October 17, 2011 Posted October 17, 2011 Pra TV aberta ás TVs costumam dublar, as fechadas é mais legendado, o estranho que a TV Brasil é pra fechada do que pra aberta, tenho esse canal na fechada e na aberta não tenho. A única emssora a cabo que mostra séries dublada é a Fox as outras preferem coocar as séries estrangeiras em legendado. Se for ver está certo Zapping, nós brasileiros como eu preferimos assistir tudo dublado, o que é se arrecado em cinemas em ingressos de filmes dublados não é pra se imaginar. Quote
_zapping_ Posted October 17, 2011 Author Posted October 17, 2011 Exacto, Daniel. Vocês até o cinema vêem dobrado! Se o português de Portugal, para vocês, é de difícil compreensão para a maioria dos brasileiros, não vejo o problema de dobrarem a série! Se assim permite que todos a vejam, melhor! Quote
DanielNunes Posted October 17, 2011 Posted October 17, 2011 Acho que a compreenção que dificulta a fala portuguesa para os brasileiros, não sei se no dia-a-dia aí em Portugal vocês usam palavras usadas no Brasil, já aqui é muito difícil entrar uma palavra que seja totalmente dita aí, pois o Brasil é grande e tem váriações de vocábulos, tem palavras que só existe em São Paulo que não é dita no Rio de Janeiro, acho que o problema vai aí, a falta de compreenção dita numa mesma língua separada de um continente. Se fosse entre Uruguai e Argentina acho que a compreenção dita nesses dois países é maior, já que falam a mesma língua, só que em países diferentes e uma colada na outra. Quote
_zapping_ Posted October 18, 2011 Author Posted October 18, 2011 Por cá pode haver sotaques e regionalismos, mas toda a gente se compreende, de norte a sul. Não há qualquer tipo de incompreensão, de norte a sul, na oralidade. Quote
Guest GuilhermeCBGui Posted December 27, 2011 Posted December 27, 2011 A TV Brasil é uma rede de televisão pública brasileira pertencente à Empresa Brasil de Comunicação (EBC), uma sociedade de economia mista criada (em verdade, cuja criação foi autorizada) pelo governo federal brasileiro, sucedendo a TVE Brasil. O canal estreou sua programação no dia 2 de dezembro de 2007, ao meio-dia, mesma data que se iniciaram as transmissões de TV digital no território brasileiro. ______________________________________________________________________ E "Equador" estreia na televisão pública do Brasil na segunda-feira dia 3 de Outubro. http://www.youtube.com/watch?v=mASkiUHV6fs&feature=player_embedded Site: http://tvbrasil.org.br/equador/ Isto é maravilhoso pra mim, que li todo o livro. Achei bonzinho, apesar do tratamento sensacionalista. Quote
Voisinne Posted September 17, 2014 Posted September 17, 2014 A TV Brasil vai começar a exibir Windeck em novembro: Resta saber se vai ter o áudio original ou dublagem. Considerando que na maioria das vezes o máximo de audiência que esse canal costuma chegar é 0,1, não acho que o sotaque vá espantar algum público, lol. Quote
Wallasson Martins Posted September 29, 2014 Posted September 29, 2014 (edited) A TV Brasil vai começar a exibir Windeck em novembro: Resta saber se vai ter o áudio original ou dublagem. Considerando que na maioria das vezes o máximo de audiência que esse canal costuma chegar é 0,1, não acho que o sotaque vá espantar algum público, lol. sério isso? Eu assisti Windeck pelo You Tube e achei a novela sensacional, só acho que ela deveria ir para um canal com um público maior, como SBT ou até mesmo a Band, mas se realmente passar na TV Brasil eu irei revê-la. quanto ao sotaque angolano nessa novela elas falam com um sotaque próximo ao usado no Brasil, claro que com suas diferenças mas é bem fácil de entender! Edited September 29, 2014 by Wallasson Martins Quote
ATVTQsV Posted June 30, 2015 Posted June 30, 2015 (edited) Acho uma boa medida eles terem emitido Windeck - O Preço da Ambição no sotaque angolano original, por causa da influência brasileira do sotaque como também do facto que ainda consomem novelas latinas "dubladas em brásileiro, né?".É um bocado estranho terem, em 2011, dobrado Equador, pois muitos portugueses sabem perceber o sotaque brasileiro e muitas das suas expressões típicas. O contrário é inválido quando as "redes" no Brasil optaram por dobrar as nossas séries e novelas para o seu sotaque. Quem no Brasil não se lembra de uma experiência que durou uns sórdidos seis meses que era a TV JB? Emitiram "O Segredo" com o nome "Coração Navegador", trataram a mini-série de novela, mudaram as músicas, dobraram as falas dos actores portugueses e foi cancelado a meio. Agora percebo o porquê: supostamente foi pelo facto de luso-brasileiros terem criticado a dobragem mas oficialmente não houve explicação.Sugestão para a TV Brasil: apostem na emissão de Minha Terra, Minha Mãe, que foi a primeira novela angolana que chegamos a acompanhar em Portugal em 2009. Edited June 30, 2015 by ATVTQsV uma sugestão Quote
ATVTQsV Posted November 16, 2018 Posted November 16, 2018 Bolsonaro pretende privatizar ou extinguir a Empresa Brasil de Comunicação, na qual se insere a TV Brasil, e ameaça encerrar 50 das 140 televisões públicas do país. https://ptnosenado.org.br/comunicacao-publica-entra-na-lista-entreguista-de-bolsonaro/ Já na era Temer, a EBC tirou a característica de ser pública e encerrou as emissões lineares da TV Brasil Internacional, que em Portugal estava disponível na MEO. Quote
ATVTQsV Posted April 12, 2019 Posted April 12, 2019 Esta semana, apesar de Bolsonaro ameaçar o fecho desta e de muitas outras televisões desta índole, a TV Brasil renovou a sua imagem. Quote
miguelalex23 Posted April 2, 2021 Posted April 2, 2021 Na próxima Segunda-feira a TV Brasil "estreia" Os Dez Mandamentos, a novela bíblica de enorme sucesso da Record. A compra da novela à emissora de Emir Macedo, que terá custado 3,2 milhões de reais, tem sido criticada por ser vista como (mais) uma forma de subsidiar a Record, que tem tido uma cobertura amigável da presidência de Bolsonaro. https://epoca.globo.com/guilherme-amado/tv-brasil-pagou-32-milhoes-record-por-novela-24952255 Os Dez Mandamentos foi exibida entre 2015 e 2016, e já teve uma reprise entre 2017 e 2018. Vai passar agora no canal público, de segunda a sexta às 20h30. 3,2 milhões de reais a dividir por 242 episódios dá 13.223R$ (1.970€)... Nem é assim tanto, mas é uma compra questionável. 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.