Jump to content

64: The Grim Adventures of Billy and Mandy


ATVTQsV

Posts Recomendados

O Cartoon Network proporcionou-nos séries com alguma temática de humor negro - The Grim Adventures of Billy and Mandy - da qual vou falar pelo seu nome em inglês por causa de uma complexa situação que envolveu duas dobragens - ambas incompletas - era uma delas.

BillyAndMandy.png

Uma criação de Maxwell Atoms, as duas personagens infantis que dão título à série estrearam numa curta-metragem experimental do mesmo nos anos 90: The Trepanation of the Skull and You. Criado em 1995, uns bons cinco anos antes do Cartoon Network emitir o piloto que viu a série nascer, este filmezinho que parece ter mais décadas do que parece - porém está assim por ser experimental - ainda não teve a participação do ceifeiro jamaicano.

Já a série em si só chegou no ano de 2000, e, tal como Codename: Kids Next Door, foi o resultado de uma votação no site do canal para ver quais as séries que iriam ser emitidas no futuro. As opções para votar eram Grim & Evil, Whatever Happened to Robot Jones e Longhair and Dumbledome (muita gente fora das Américas só soube da existência destas personagens no mítico jogo online Cartoon Cartoon Summer Resort). Grim & Evil ganhou, com 57% dos votos. Robot Jones passou a ser uma série eventualmente mas não foi emitida em muitos países, até Portugal.

Telespectadores "anciãos", como eu, ainda se lembram de ver esta série com o nome de Grim and Evil no início dos anos 2000 até aproximadamente 2003. A série era composta por episódios de The Grim Adventures of Billy and Mandy e Evil Con Carne que alteravam entre si. Normalmente o episódio de Evil Con Carne estava entre os dois episódios de Billy e Mandy. Cada episódio durava sete minutos. As duas séries que davam aqui eventualmente passariam a ser emitidas com novos episódios e num rumo separado.

BillyandMandyScreen.jpg

O idiótico Billy e a cínica Mandy descobriram Grim, um ceifeiro de sotaque jamaicano, ao acaso quando estavam no quarto do Billy, e depois de um jogo de limbo onde venceram, passou a atormentar a vida dos dois. O Grim era dotado de poderes sobrenaturais com a sua foice, e inicialmente tinha trejeitos mais mórbidos que até quis tentar matar os dois. Nos primeiros episódios (que são dos melhores) acontecem cenas em que a mãe do Billy está com medo dele e quer acabar com ele, mas ainda houve um episódio em que o Billy e a Mandy trocavam de cérebro, eles a fazerem o dia do oposto, a fazer uma festa surpresa para a Mandy (da qual ela não gostava), ele a aparecer num anúncio a cuecas e não ficou satisfeito, a Mandy a desejar um mundo só para ela (e não gostou) e o Nergal a tornar toda a gente nos seus amigos. Sim, o Nergal, aquela criatura do submundo com tentáculos que tinha filhos normais.

Evil_Con_Carne.png

Já Evil Con Carne retratava um cérebro de um "jilionário" com intenções de dominar o mundo. Tragicamente, morreu mas o seu cérebro e o estômago sobreviveram e ganharam vida, e foram colocados num urso roxo, o Boskov. Vivia na base de controlo que era uma ilha que tinha um esconderijo em forma de coelho. Agora ele anda à procura das partes do corpo em falta para recompor.

Dado uma mudança no formato das séries do Cartoon Network, em 2003 as duas séries, como já aqui disse, foram divididas e postas separadamente na grelha. Cada série tinha o seu genérico. Já não havia mais Grim and Evil.

As primeiras temporadas das duas séries - para bem das infinitas reposições no Cartoon Network - consistiam em repetições de episódios já antigos e depois passaram a ser episódios novos. Evil Con Carne foi cancelado ao fim de uma única temporada mas as personagens passaram a integrar a outra em cameos.

Inicialmente, as duas séries tinham episódios de sete minutos. A partir da segunda temporada, a estrutura mudou para dois episódios de onze (e às vezes uns especiais de vinte e dois). Quando tinha uns sete anos achava o novo formato dos episódios um pouco mais secante porque, apesar de estar acostumado a ver episódios de onze minutos em séries como Ed, Edd e Eddy ou As Powerpuff Girls, estava era acostumado a esta série ter episódios de sete minutos. Porém, para mim, à medida que o tempo avançava, as temporadas seguintes deixaram de ter o fôlego das anteriores.

Ainda na primeira temporada, Voltaire teve uma das suas músicas mostrada para o mundo, uma composição feita para a série, Brains, da qual não teve tradução para português, uma pena, e já vou falar sobre a situação.

A série teve duas dobragens: a primeira, As Aventuras Horripilantes do Beto e da Mena, deu na RTP 2 (ainda como 2:) no início de 2007. A segunda, As Aventuras Assustadoras de Billy e Mandy, deu no Cartoon Network entre sensivelmente 2014 e 2016. Infelizmente, as duas séries passavam por um problema fundamental: ambas as dobragens começavam na segunda temporada, a primeira com episódios de onze minutos, o que quer dizer que a primeira, que tinha os de sete minutos, foi passada à frente sem qualquer explicação.

Não me lembro de tantos detalhes, mas sei que cheguei a ver esta cena na RTP 2:

Com base na minha memória, a RTP 2 chegou a dar também a terceira temporada. A RTP deve ter comprado cerca de 21 episódios, a avaliar pela contagem.

Porém a série regressou a Portugal pouco tempo depois do Cartoon Network deixar de emitir em inglês. Lembro-me do último que vi, era o Something Stupid This Way Comes que acabava com o Nergal a tornar toda a gente em monstros pretos tipo ele. Era o fim de uma era (para mim) porque tinha uma carga muito significativa porque era uma metáfora para o fim da minha infância. A segunda dobragem, feita para o Cartoon Network, acabava com os nomes aportuguesados. Ao pobre Grim, que no Brasil e na América Latina é conhecido como Puro Osso, deram-lhe uma adaptação do nome de Espanha: Caveira (no EPG aparecia como Calavera), o que acho injusto. Pelo que sei a série foi tão popular na Espanha, o que foi uma possível justificação para o Cartoon Network português comprar uma série ainda em 4:3 pillarbox.

A série teve um telefilme em 2007 (que deu no Cartoon Network português com a nova canção do Voltaire em inglês, mas vi em espanhol e estava dobrado, e nós não temos direitos, é?). Em 2008, foi feito outro telefilme, o Underfist: Halloween Bash que deu em Portugal em inglês em 2012 e em português em 2015.

Peço desculpa por este post estar um pouco incompleto. Mas um dia actualizarei.

 

Link to comment
Partilhar nas redes sociais

Arquivado

Este tópico está arquivado e encontra-se bloqueado a novas respostas. Se queres comentar algo sobre este tópico, pede a um moderador ou administrador que o retire do arquivo.

×
×
  • Criar Novo...