Jump to content

Auga Seca [T2 | estreia em setembro]


Recommended Posts

  • Replies 120
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

A série vai para a HBO Portugal e Espanha.

Hidden Content Sign in or sign up to see the hidden content. Hidden Content Sign in or sign up to see the hidden content.  

Hidden Content Sign in or sign up to see the hidden content.

há 4 horas, Televisão 10 disse:

Esclarece-me: nas cenas em que os atores falavam português, o mesmos atores estão a falar em galego ou colocaram outras pessoas a dobrar?

Só pela primeira cena, parece que os actores portugueses dobraram as suas vozes em galego... custava muito os galegos ouvirem um pouco de português que, ainda por cima, é tão parecido com a língua galega?! Por isso é que os espanhóis não têm jeitinho nenhum para línguas estrangeiras, não têm nenhum contacto com outras línguas... 

  • Like 4
Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...
há 17 horas, santos12 disse:
  Spoiler - mostrar conteúdo oculto

Este final deixa muito a desejar... terá continuação? :O

 

 

há 17 horas, João Roque disse:

A sério que acaba assim? Uma série tão boa para acabar desta forma? Quero acreditar que vai ter uma nova temporada, se este for mesmo o final, é uma desilusão. 

 

Não acho que seja uma desilusão o final. Venceu o mal! Eu gostei deste final alternativo.

A única coisa que acho que deviam ter mostrado era a reação dos Galdón à morte do Fran. De resto, tudo muito bem!

Termina assim mais uma bela série da RTP, uma das que mais gostei nos últimos anos.

Os atores estiveram todos bem. O destaque é para a Vitória Guerra, para a que fazia de Gabi, o Galdón e a Silvia. A Joana Santos teve uma personagem inútil na série, que desperdício.

Mais co-produções com a TV Galicia :clapping:

  • Like 4
Link to post
Share on other sites
On 03/02/2020 at 14:55, Lusitana disse:

Só pela primeira cena, parece que os actores portugueses dobraram as suas vozes em galego... custava muito os galegos ouvirem um pouco de português que, ainda por cima, é tão parecido com a língua galega?! Por isso é que os espanhóis não têm jeitinho nenhum para línguas estrangeiras, não têm nenhum contacto com outras línguas... 

Por acaso, espreitei um episódio na TV Galiza e, numa cena com as personagens da Victoria Guerra e da Joana Santos, elas falavam na mesma em português e colocaram legendas em galego. 

  • Like 2
Link to post
Share on other sites
há 16 minutos, Lusitana disse:

Ainda bem, assim é que faz sentido... a série é maioritariamente falada em galego, não tinha lógica os actores portugueses terem de dobrar as suas falas em português para galego. Ainda por cima, são duas línguas tão parecidas e, tendo em conta a ligação histórico-cultural entre Portugal e Galiza, os galegos estão muito mais receptivos a ouvir o português do que o resto dos espanhóis.

Concordo. No entanto, não deixa de ser curioso não terem feito o mesmo (colocar legendas) no primeiro episódio, nas cenas com a Victoria Guerra e com o João Arrais. 

há 23 horas, Marta93 disse:

Auga Seca é um sucesso na Galiza.

De facto, as audiências lá são superiores:

 

  • Like 4
Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...