Televisão 10 Postado 7 de dezembro 2018 Partilhar Postado 7 de dezembro 2018 há 3 minutos, Ambrósio disse: Por acaso no outro dia ouvi um jornalista (também da RTP ) a dizer "Azerbáijão" (carregando no segundo "a"). Eu sempre disse "Azerbeijão" (lendo o segundo "a" como um "e"). Como é que vocês dizem? Eu digo Azerbaijão, como o jornalista disse, até porque se escreve com "a". Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
ATVTQsV Postado 7 de dezembro 2018 Partilhar Postado 7 de dezembro 2018 Agora mesmo, Televisão 10 disse: Eu digo Azerbaijão, como o jornalista disse, até porque se escreve com "a". É também o mais próximo à forma nativa do nome. 1 Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Ambrósio Postado 7 de dezembro 2018 Autor Partilhar Postado 7 de dezembro 2018 há 1 minuto, Televisão 10 disse: Eu digo Azerbaijão, como o jornalista disse, até porque se escreve com "a". Então também dizes "Báião" (a carregar no "a")? Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Televisão 10 Postado 7 de dezembro 2018 Partilhar Postado 7 de dezembro 2018 há 4 minutos, Ambrósio disse: Então também dizes "Báião" (a carregar no "a")? Não. Digo Baião, com o "a" sem ser acentuado. Tu dizes "Beião"? Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Ambrósio Postado 7 de dezembro 2018 Autor Partilhar Postado 7 de dezembro 2018 há 18 minutos, Televisão 10 disse: Não. Digo Baião, com o "a" sem ser acentuado. Tu dizes "Beião"? Mas dizer assim ou "Beião" não é muito diferente, o som é parecido. E digo como tu. Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Televisão 10 Postado 7 de dezembro 2018 Partilhar Postado 7 de dezembro 2018 há 9 minutos, Ambrósio disse: Mas dizer assim ou "Beião" não é muito diferente, o som é parecido. E digo como tu. É ligeiramente diferente. Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
ATVTQsV Postado 9 de dezembro 2018 Partilhar Postado 9 de dezembro 2018 Froiz Campus Hospital São João do Porto. Como a Froiz é galega, não é portunhol, é portugalego. O que achas, @Televisão 10? Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Televisão 10 Postado 9 de dezembro 2018 Partilhar Postado 9 de dezembro 2018 há 24 minutos, ATVTQsV disse: Froiz Campus Hospital São João do Porto. Como a Froiz é galega, não é portunhol, é portugalego. O que achas, @Televisão 10? Tem ali um pequeno erro fruto de má tradução. Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Televisão 10 Postado 4 de fevereiro 2019 Partilhar Postado 4 de fevereiro 2019 Dez palavras que Portugal deu aos ingleses https://24.sapo.pt/opiniao/artigos/dez-palavras-que-portugal-deu-aos-ingleses 1 Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Televisão 10 Postado 22 de fevereiro 2019 Partilhar Postado 22 de fevereiro 2019 Atún ou atum? Mercadona vai falar "portunhol" nos supermercados https://www.google.com/amp/s/www.jornaldenegocios.pt/empresas/comercio/amp/atun-ou-atum-mercadona-vai-falar-portunhol-nos-supermercados Está interessante a adaptação que fizeram... 2 Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Vieira Postado 22 de fevereiro 2019 Partilhar Postado 22 de fevereiro 2019 há 2 minutos, Televisão 10 disse: Atún ou atum? Mercadona vai falar "portunhol" nos supermercados https://www.google.com/amp/s/www.jornaldenegocios.pt/empresas/comercio/amp/atun-ou-atum-mercadona-vai-falar-portunhol-nos-supermercados Está interessante a adaptação que fizeram... Um bocado estranho Mas percebe-se. Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Televisão 10 Postado 22 de fevereiro 2019 Partilhar Postado 22 de fevereiro 2019 Agora mesmo, Vieira disse: Um bocado estranho Mas percebe-se. Também. Quero ver como vão fazer com os casos em que os nomes são muitos diferentes... 1 Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
ATVTQsV Postado 23 de fevereiro 2019 Partilhar Postado 23 de fevereiro 2019 On 22/02/2019 at 18:33, Televisão 10 disse: Atún ou atum? Mercadona vai falar "portunhol" nos supermercados https://www.google.com/amp/s/www.jornaldenegocios.pt/empresas/comercio/amp/atun-ou-atum-mercadona-vai-falar-portunhol-nos-supermercados Está interessante a adaptação que fizeram... Pessoal, o que dizer das Lays HForno? Teria sido esta a inspiração? 1 Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Televisão 10 Postado 24 de fevereiro 2019 Partilhar Postado 24 de fevereiro 2019 Apareceu-me nas sugestões do YouTube... 1 Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
ATVTQsV Postado 28 de fevereiro 2019 Partilhar Postado 28 de fevereiro 2019 As apresentadoras do canal de notícias da televisão estatal mongol MNB preparam os noticiários a fazer travalínguas em russo ou em cazaque, depende da língua do noticiário em que está preparada. Curiosidade: a MNB produz noticiários sem ser em mongol, costumam passar as edições em cazaque, tuva e buryat (duas das quais são línguas mongóis) todas juntas. Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
PierreDumont Postado 23 de maio 2019 Partilhar Postado 23 de maio 2019 @ATVTQsV acredita-se que a maior parte dos brasileiros tenham raízes no Norte de Portugal (uns 75-80%), mas uma minoria de açorianos teria imigrado para a Ilha de Florianópolis. Com isso, o sotaque dessa região é o que mais se assemelha, em termos de pronúncia, ao que vocês falam em Portugal. Perceba a mulher que aparece aos 8:06 1 1 Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
ATVTQsV Postado 16 de junho 2019 Partilhar Postado 16 de junho 2019 On 22/02/2019 at 18:33, Televisão 10 disse: Atún ou atum? Mercadona vai falar "portunhol" nos supermercados https://www.google.com/amp/s/www.jornaldenegocios.pt/empresas/comercio/amp/atun-ou-atum-mercadona-vai-falar-portunhol-nos-supermercados Está interessante a adaptação que fizeram... Achavam que isto era a verdadeira união linguística? Acharam errado! Em 2008, a MySmoothie cometia tamanha atrocidade ao combinar as línguas. Era engraçado, até: 1 Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Televisão 10 Postado 16 de junho 2019 Partilhar Postado 16 de junho 2019 há 34 minutos, ATVTQsV disse: Achavam que isto era a verdadeira união linguística? Acharam errado! Em 2008, a MySmoothie cometia tamanha atrocidade ao combinar as línguas. Era engraçado, até: Nesse caso, fica tão mal. É curioso que com as línguas dos países nórdicos, à exceção do finlandês, costumam fazer o mesmo. Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Televisão 10 Postado 25 de junho 2019 Partilhar Postado 25 de junho 2019 Língua Portuguesa: por que não chamamos «primeira-feira» ao domingo? https://ncultura.pt/lingua-portuguesa-por-que-nao-chamamos-primeira-feira-ao-domingo/ 2 Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Ambrósio Postado 7 de julho 2019 Autor Partilhar Postado 7 de julho 2019 On 30/06/2019 at 22:24, Televisão 10 disse: Desastre a partir do minuto 2:12. @BBFF, tens de ir consular a Bárbara depois desta atuação... *consolar Até admira o @BBFF nem ter reparado nisso. 1 2 Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Televisão 10 Postado 7 de julho 2019 Partilhar Postado 7 de julho 2019 há 19 minutos, Ambrósio disse: *consolar Até admira o @BBFF nem ter reparado nisso. Obrigado pelo reparo. Fica descansado que o erro já está corrigido. 1 1 Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
BBFF Postado 7 de julho 2019 Partilhar Postado 7 de julho 2019 há 49 minutos, Ambrósio disse: *consolar Até admira o @BBFF nem ter reparado nisso. Lá porque não comentei não significa que não tenha reparado... On 25/06/2019 at 13:36, Televisão 10 disse: Língua Portuguesa: por que não chamamos «primeira-feira» ao domingo? https://ncultura.pt/lingua-portuguesa-por-que-nao-chamamos-primeira-feira-ao-domingo/ Acho mais relevante saber que não se escreve «por que não chamamos» em português europeu... Deveria estar escrito «Língua Portuguesa: porque não chamamos "primeira-feira" ao domingo?», mas pronto... 3 Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Televisão 10 Postado 7 de julho 2019 Partilhar Postado 7 de julho 2019 há 4 minutos, BBFF disse: Acho mais relevante saber que não se escreve «por que não chamamos» em português europeu... Deveria estar escrito «Língua Portuguesa: porque não chamamos "primeira-feira" ao domingo?», mas pronto... Nesse caso, copiei o título da notícia. Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
BBFF Postado 7 de julho 2019 Partilhar Postado 7 de julho 2019 há 1 minuto, Televisão 10 disse: Nesse caso, copiei o título da notícia. Sim, sim, eu percebi. Não estava a querer corrigir-te. Mas, a propósito, por que emprega-se associada a palavras como razão, motivo, raio etc. E estas palavras têm de estar escritas! Exemplos: a) Por que razão saíste? b) Por que raio não estudaste? c) Por que motivo eles mentem? 1 Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Forbidden Postado 7 de julho 2019 Partilhar Postado 7 de julho 2019 (editado) Por falar em erros, normalmente não me incomodam porque eu entendo o que a pessoa quer dizer, e nem gosto propriamente de corrigir os outros nesse assunto porque eu próprio dou as minhas calinadas Mas se há erro linguistico que me irrita/incomoda é quando usam independente como advérbio, faz-me muita confusão. Editado 7 de julho 2019 por Forbidden Citar Link to comment Partilhar nas redes sociais Mais opções de partilha...
Posts Recomendados
Junta-te a nós!
Podes agora comentar e registar-te depois. Se tens uma conta, Entra para responderes com a tua conta.