Jump to content
JoãoCruz

Canais Disney

Recommended Posts

Engraçado como o algoritmo de patrocínios (porque esta publicação me apareceu como Sponsored) abrangeu a minha idade/conta. 

  • Angry 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

A Disney Channel  enlouqueceu está a dar  o filme  “o rapaz ideal” sem legendas ou dublagem.

Edited by RRtelenovelas

Share this post


Link to post
Share on other sites
há 2 minutos, RRtelenovelas disse:

A Disney Channel  enlouqueceu está a dar  o filme  “o rapaz ideal” sem legendas ou dublagem.

Foi o último filme do Disney Channel que estreou legendado, e agora falharam.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bem, esta dobragem está pior do que pensava, que horror... A voz da Raven não tem nada a ver... Ao menos na abertura usaram o “Sim, somos nós” que até ficou parecido com o “Pois, sou eu”

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHH!!! HERESIA! Tirem a dobragem do ar!

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
há 22 horas, ManuelM disse:

Bem, esta dobragem está pior do que pensava, que horror... A voz da Raven não tem nada a ver... Ao menos na abertura usaram o “Sim, somos nós” que até ficou parecido com o “Pois, sou eu”

Também não gostei muito... E não querendo ser picuinhas, deviam ter tido a decência de ter posto "Pois, somos nós"

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Em relação à dobragem:

- Típica dobragem da Disney de agora, com adultas a fazer vozes esganiçadas (nada contra, a Bárbara Lourenço, entre outros são grandes dobradoras)
- Devia ser "Pois, somos nós", como disse o @Filipe Simoes
- Eu, pessoalmente, noto um esforço da Helena Montez a tentar recriar a voz da Joana Carvalho (principalmente quando ela grita, berra ou fala com a pronúncia afro-americana)
- Vozes novas e estranhas que parecem um pouco amadoras (se calhar sou eu que estou habituado ao catálogo de vozes da Disney)
- Tradução mais ou menos. Um pouquinho de nada não-suavizado (o que é óptimo), mas com inconsistências (traduziram "like a boss" para "à chefe" e "à patroa" no mesmo episódio. Não estou a dizer que devíamos deixar em Inglês, mas pelo menos traduzir consistentemente usando ou "à patrão" ou "à maneira", neste caso)
- "Devone"?! Pronuncia-se "Devon" (Deh-van), e não "Devone" (De-vone)!

Edited by OTalAntiquado
Adicionados pontos
  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
há 29 minutos, OTalAntiquado disse:

Típica dobragem da Disney de agora, com adultas a fazer vozes esganiçadas

Ouvi dizer que hoje em dia é preciso ter cuidado com as vozes para não irritar os idosos, em especial na RTP 2

  • Confused 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Estive a ver o primeiro episódio de A Raven Voltou. Até gostei. Claro que seria mil vezes melhores, se as dobradoras da Raven e da Chelsea fossem as mesmas, mas pronto.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Como assim a dobradora da Chelsea é a Leonor Biscaia? Não me parece nada...

Share this post


Link to post
Share on other sites
há 16 horas, BBFF disse:

Como assim a dobradora da Chelsea é a Leonor Biscaia? Não me parece nada...

Não a conheço (aliás só conheço a Helena Montez e a Bárbara Lourenço, nesta dobragem). Que trabalhos fez?

Share this post


Link to post
Share on other sites
há 12 minutos, OTalAntiquado disse:

Não a conheço (aliás só conheço a Helena Montez e a Bárbara Lourenço, nesta dobragem). Que trabalhos fez?

Como dobradora, não faço a mais pálida ideia. Como atriz, fez a Diana de Sedução

Share this post


Link to post
Share on other sites

Eu tive a ver, mas em inglês. Não suporto a nova dobragem, a Raven fica tão parola.

Edited by Faded
  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Andi Mack vai estrear brevemente no Disney Channel.

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Adoro o canal temporário exclusivo MEO, Marvel Mania, para promover o filme da Disney/Marvel "Avengers: Infinity War". Sò lamento o facto de não ser possível transmitirem as séries da Marvel em dual-audio, como acontece no Disney Channel! :(

 

Edited by Faded
  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Descobri que o diretor de dobragem da "Raven voltou" é o Rui de Sá! Eu até gosto dele, gosto muito da sua voz, mas não gosto enquanto diretor, arma-se tanto!! E coisa que detesto um bocado nele, é que aposta sempre nos mesmos nomes, um mais evidente é a Érika Mota(filha da Marina) que é a cunha mais descarada de sempre! Ela é praticamente só trabalha com o Rui e tem uma voz super comum! Apesar de até ter gostado de alguns trabalhos dela, é pouco versátil!

Uma das coisas boas das direções dele é que tenta por aquelas piadas à la Dragon Ball nos guiões, só que às vezes são tão sem sentido!

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 28/03/2018 at 01:59, Manú Tenry disse:

 

Uma das coisas boas das direções dele é que tenta por aquelas piadas à la Dragon Ball nos guiões, só que às vezes são tão sem sentido!

e isso é bom? as piadas do dragonball, sãoa pior parte da dobragem...eram engraçadas nos anos 90, agora são só um cancro.

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, HyperionBrook said:

Para quem vê a Irmã do Meio no Disney Channel, no episódio "No meio dos diaz das nossas vidas", a música que toca no aspirador parece a Dialetos de ternura da Maria Leal.

Parece não, é exactamente igual! E este episódio foi gravado muito antes da música sair.

Aqui está o vídeo, no minuto 22:47

 

Meu Deus, a nossa Mary Loyal é produto Disney!!

  • Like 1
  • LOL 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...