Jump to content

Falar, Falar Bem, Falar Melhor


Recommended Posts

há 2 horas, srcbica disse:

Gostava de saber que juventude é essa de onde eles tiram estas gírias. Devem ser cenas muito específicas de Lisboa.

Devem ser das gírias da juventude do Plano Nacional de Leitura. :ok:

  • LOL 4
Link to post
Share on other sites
  • Replies 103
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Conselho da Teresa Paixão a uma telespectadora desiludida com a estreia:  

Nunca imaginei ver um programa de 1983 feito em 2021. Melhor programa de humor involuntário dos últimos anos, parabéns à RTP. 

Hoje um concorrente acertou tudo super rápido, tipo em 5 segundos, e a Margarida ficou tão empolgada que só lhe faltou chorar de emoção; tadinha, até já jogou as mãos aos céus a agradecer o bom participante. Mas ela que não se habitue; isto é um programa de humor e ponto final! Pra semana ninguém acertar nada e fazem pontuação negativa; aposta?

há 2 minutos, RafaLopez disse:

Conheço, e sou do norte :sarcastic:

Haja alguém! :mosking: Foi a malta dos estúdios da RTP Porto que passou a informação.

Outra cena que deu no programa de hoje que eu fiquei meio parvo a ouvir foi a explicação da fonética da palavra "Nobel". No exercício de fonética, em que era preciso encontrar as 3 palavras mal ditas, eu notei que "Nobel" havia de ser uma delas, porque ainda noutro dia tinha ouvido a palavra como se a sílaba tónica fosse a última, quando toda a minha vida tinha ouvido até então como se fosse a primeira. Ora, a apresentadora explicou que normalmente se fala da maneira errada por conta da fonética inglesa, da mesma maneira que Gulbenkian era arménio e devíamos falar "Gulbenkiãn".

Eu acho isso uma tolice. São nomes de pessoas, é natural que a fonética seja a que se fala no seu país de origem. Eu sei que Nobel era sueco, mas nas cerimónias falam o nome como a gente também o costuma falar.

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
há 1 hora, srcbica disse:

No exercício de fonética, em que era preciso encontrar as 3 palavras mal ditas, eu notei que "Nobel" havia de ser uma delas, porque ainda noutro dia tinha ouvido a palavra como se a sílaba tónica fosse a última, quando toda a minha vida tinha ouvido até então como se fosse a primeira.

Então deve dizer-se "Nóbel" ou "Nubel"?

Link to post
Share on other sites
há 12 horas, Televisão 10 disse:

Devem ser das gírias da juventude do Plano Nacional de Leitura. :ok:

Ou alguém anda a ouvir pouco Ana Malhoa.

  • LOL 1
Link to post
Share on other sites
há 12 horas, Televisão 10 disse:

Então deve dizer-se "Nóbel" ou "Nubel"?

Supostamente, aqui em Portugal deve dizer-se "Nobél". Mas isto é um nome. Para mim, não faz sentido. Imaginem agora que havia os prémios Carlos e na França chamavam-se os prémios Carlôt! :mosking:

Edited by srcbica
  • Like 2
Link to post
Share on other sites

As gírias desta semana foram muito específicas. A primeira, props, nunca a ouvi. Só a vejo na internet e mesmo isso é raro. A segunda, dropar, é usada por skaters. Nunca iria lá chegar.

Link to post
Share on other sites
há 8 minutos, srcbica disse:

As gírias desta semana foram muito específicas. A primeira, props, nunca a ouvi. Só a vejo na internet e mesmo isso é raro. A segunda, dropar, é usada por skaters. Nunca iria lá chegar.

Por acaso, já tinha ouvido props, mas também não estava a ver o que significava.

Dropar quase parecia "comer drops (rebuçados)". :mosking:

  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites
há 3 minutos, Televisão 10 disse:

Por acaso, já tinha ouvido props, mas também não estava a ver o que significava.

Dropar quase parecia "comer drops (rebuçados)". :mosking:

Sabes de onde se originou props, já agora? Tenho curiosidade. A outra é do verbo "to drop", que é tropeçar, cair.

Link to post
Share on other sites
há 8 minutos, srcbica disse:

Onomatopeia mudou de nome? No meu tempo, onomatopeia era uma coisa e interjeição era outra.

E ainda são coisas diferentes.

As concorrentes de hoje arrasaram, com 17 palavras formadas.

Edited by Televisão 10
  • LOL 1
Link to post
Share on other sites
há 1 minuto, Televisão 10 disse:

E ainda são.

O programa apresentou uma pergunta em que pedia para a pessoa fazer uma interjeição que pudesse ser usada quando algo ou alguém cai. :mosking: Mas depois falaram de interjeições a sério. :haha:

Link to post
Share on other sites
agora mesmo, srcbica disse:

O programa apresentou uma pergunta em que pedia para a pessoa fazer uma interjeição que pudesse ser usada quando algo ou alguém cai. :mosking: Mas depois falaram de interjeições a sério. :haha:

Então e não se pode usar uma interjeição quando algo cai? Por exemplo, "Ai!".

:fancy:

Link to post
Share on other sites
agora mesmo, Televisão 10 disse:

Então e não se pode usar uma interjeição quando algo cai? Por exemplo, "Ai!".

Mas eles queriam mesmo uma onomatopeia! As respostas que deram no ecrã foram onomatopeias. :mosking:

  • Shock 1
Link to post
Share on other sites
há 1 hora, srcbica disse:

As gírias desta semana foram muito específicas. A primeira, props, nunca a ouvi. Só a vejo na internet e mesmo isso é raro. A segunda, dropar, é usada por skaters. Nunca iria lá chegar.

 

há 1 hora, srcbica disse:

Sabes de onde se originou props, já agora? Tenho curiosidade. A outra é do verbo "to drop", que é tropeçar, cair.

Foi isso que explicaram no programa, ou seja, que é usada por skaters? É que, por acaso, não é daí que conheço a palavra :mosking: Ouve-se bastante no mundo gamer também, para dizer a uma pessoa para largar algum objeto que esteja a segurar. Mas a primeira vez que me deparei com esta nomenclatura foi em séries/animes: "dropar uma série" é "deixar de ver a série". Mas, em inglês, o verbo tem ainda o significado de "deixar alguém em algum lugar"

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
há 1 hora, Jota disse:

Foi isso que explicaram no programa, ou seja, que é usada por skaters? É que, por acaso, não é daí que conheço a palavra :mosking: Ouve-se bastante no mundo gamer também, para dizer a uma pessoa para largar algum objeto que esteja a segurar. Mas a primeira vez que me deparei com esta nomenclatura foi em séries/animes: "dropar uma série" é "deixar de ver a série". Mas, em inglês, o verbo tem ainda o significado de "deixar alguém em algum lugar"

Eles também disseram que era usada por skaters, para além de surfistas e até pela juventude em geral podia ser usado, mas eu próprio deduzi que devia ser uma gíria de skaters por conta do significado em inglês. Tipo, eu vi aquilo, não conhecia, mas pensei "deve ser derivado de to drop, provavelmente é usada pelos skaters" porque uma pessoa, mesmo não conhecendo as gírias, sabe que certos grupos têm gírias próprias.

Link to post
Share on other sites
há 17 horas, Televisão 10 disse:

Então e não se pode usar uma interjeição quando algo cai? Por exemplo, "Ai!".

:fancy:

Uma onomatopeia é uma palavra que simula um som. Ai não faz isso, logo não é onomatopeia.

Link to post
Share on other sites
há 3 horas, Guida disse:

Alguém me poderia dizer como é que este concurso se sai a nível de audiências? obrigado.

Acho que de forma mediana, mas é difícil avaliar, pois o horário varia muito.

Na estreia, teve um bom resultado, até porque a concorrência nas generalistas era do Direito de Antena. :mosking: Depois, parece-me que faz resultados médios para o padrão dos magazines da RTP 2. Talvez uma série fizesse mais, por exemplo.

Acho que teria potencial para fazer mais se a dinâmica do jogo fosse mais interessante. Por exemplo, ter duas duplas a competir em vez de só uma, a roda de letras não ser algo informatizado, os jogos serem mais compreensíveis, outra apresentação... tudo fatores que poderiam tornar o concurso mais interessante.

  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites
há 3 horas, Guida disse:

Alguém me poderia dizer como é que este concurso se sai a nível de audiências? obrigado.

Espero não ser punido por off-topic mas aqui vai os resultados:

  • 16 de Janeiro (Estreia) - 1%/1,8%
  • 23 de Janeiro - 0,1%/0,2%
  • 30 de Janeiro - 0,2%/0,4%
  • 6 de Fevereiro - 0,2%/0,3%
  • 13 de Fevereiro - 0,3%/0,5%
  • 20 de Fevereiro - 0,2%/0,4%
  • 27 de Fevereiro - 0,2%/0,5%

A volta entre 18 mil e 25 mil espetadores que o programa consolidou. :mosking:

  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...